Excuse me, sir.
Com licença, senhor.
Hi. You come in here all the time.
Oi. Você vem aqui o tempo todo.
I was just wondering, do you think there's a possibility
Eu estava pensando, você acha que há uma possibilidade
that you could give me n advance on my tips?
de você me dar um adiantamento das minhas gorjetas?
Huh? No.
Hã? Não.
Okay, okay. That's fine, fine.
Tudo bem, tudo bem. Sem problemas, sem problemas.
Hey, I'm sorry about that spill... before.
Ei, desculpe pelo que derramei... antes.
Only $98.50 to go.
Faltam apenas $98,50.
Hey. Hey.
Ei. Ei.
Ross, did you know that mom and dad
Ross, você sabia que a mamãe e o papai
are going to Puerto Rico for Thanksgiving?
vão para Porto Rico no Dia de Ação de Graças?
What? No, they're not.
O quê? Não, não vão.
Yes, they are. The Blymans invited them.
Sim, vão. Os Blymans os convidaram.
You're wrong.
Você está errada.
I am not wrong.
Eu não estou errada.
You're wrong.
Você está errada.
No, I just talked to them.
Não, acabei de falar com eles.
I'm calling mom.
Vou ligar para a mamãe.
Hey, hey. Hey.
Ei, ei. Ei.
'And this from the cry-for... help department'
'E esta do departamento de pedidos de... socorro'
are you wearing make-up?
você está usando maquiagem?
Yes, I am.
Sim, estou.
As of today, I am officially Joey Tribbiani...
A partir de hoje, sou oficialmente Joey Tribbiani...
Actor/model. Thank you.
Ator/modelo. Obrigado.
That's so funny, 'cause I was thinking you look more like
Que engraçado, porque eu estava pensando que você se parece mais com
Joey Tribbiani...
Joey Tribbiani...
man/woman
homem/mulher
What were you modeling for?
Você estava modelando para quê?
Oh, you know those posters for the city free clinic?
Ah, sabe aqueles pôsteres da clínica gratuita da cidade?
Oh, wow, so you're gonna one of those
Ah, uau, então você vai ser um daqueles
"healthy, healthy, healthy" guys?
caras "saudáveis, saudáveis, saudáveis"?
You know, the asthma guy is really cute.
Sabe, o cara da asma é muito fofo.
Do you know which one you're gonna be?
Você sabe qual deles você vai ser?
No, but I hear Lyme disease is open, so, you know?
Não, mas ouvi dizer que a Doença de Lyme está em aberto, então, sabe?
Good luck, man. I hope you get it.
Boa sorte, cara. Espero que você consiga.
Thanks.
Obrigado.
Well, you were right.
Bem, você estava certa.
How can they do this to us, huh?
Como eles podem fazer isso conosco, hein?
It's Thanksgiving. Oh, okay. I'll tell you what...
É Ação de Graças. Ah, ok. Digo uma coisa...
How about if I cook dinner at my place?
Que tal se eu cozinhar o jantar na minha casa?
I'll make it just like mom's.
Vou fazer igual ao da mamãe.
Will you make the mashed potatoes with the lumps?
Você vai fazer o purê de batata com os grumos?
You know they're not actually supposed to h...
Sabe, eles não deveriam na verdade ter...
I'll work on the lumps!
Vou trabalhar nos grumos!
Joey, you're going home, right?
Joey, você vai para casa, certo?
Yeah.
Sim.
And I assume, Chandler, you're still
E eu presumo, Chandler, você ainda está
boycotting all the pilgrim holidays.
boicotando todos os feriados dos peregrinos.
Yes, every single one of them.
Sim, todos eles.
And Phoebe, you're gonna be with your grandma?
E Phoebe, você vai estar com a sua avó?
Yeah, and-and her boyfriend, but we're celebrating
Sim, e-e o namorado dela, mas estamos comemorando
Thanksgiving in December 'cause he's lunar.
o Dia de Ação de Graças em dezembro porque ele é lunar.
S-So you're free Thursday, then?
E-Então você está livre na quinta, então?
Yeah. Oh, can I come? Yeah.
Sim. Ah, posso ir? Sim.
Rach, are you still thinking
Rach, você ainda está pensando
you're gonna make it to Vail?
que vai conseguir ir para Vail?
Absolutely.
Absolutamente.
Shoop, shoop, shoop.
Shoop, shoop, shoop.
Only $102 to go.
Faltam apenas $102.
I thought it was $98.50.
Eu pensei que fossem $98,50.
Yeah, well, it was, but I-I broke a cup.
Sim, bem, era, mas eu-eu quebrei um copo.
Well, I'm off to Carol's.
Bem, estou indo para a Carol.
Ooh. Ooh. Why don't we invite her?
Oh. Oh. Por que não a convidamos?
Ooh, Ooh because she's my ex-wife
Oh, Oh porque ela é minha ex-esposa
and will probably want to bring her ooh, ooh
e provavelmente vai querer trazer a parceira, oh, oh
lesbian life partner.
lésbica dela.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
