Oh! I have the best job in the entire world.
Oh! Eu tenho o melhor trabalho do mundo inteiro.
The most adorable guy came over today
O cara mais adorável veio hoje
and I got to dress him up all day.
e eu pude vesti-lo o dia todo.
Rachel has a new doll.
Rachel tem uma nova boneca.
Oh, I wish he was a doll.
Ah, eu queria que fosse uma boneca.
Then I could get a "Rachel" doll
Aí eu podia pegar uma boneca "Rachel"
and I'd bump them together
e faria elas se beijarem
and make kissing noises.
e imitaria barulhos de beijo.
Oh, and he's got the most beautiful name.
Ah, e ele tem o nome mais bonito.
I never realized. Joshua.
Nunca tinha percebido. Joshua.
Oh! Josh...u-a.
Ah! Josh...u-a.
Joshua. Josh.
Joshua. Josh.
Uh, hello?
Ah, olá?
Hi.
Oi.
Ooh, what do I smell?
Ooh, o que é esse cheiro?
I don't know, but it smells good.
Não sei, mas está bom.
Fresh cookies. Hot from the oven.
Cookies fresquinhos. Saídos do forno.
Oh! Please, have some.
Ah! Por favor, pegue alguns.
Oh, yum!
Ah, que delícia!
Yeah, just been fiddling around in here
É, só fiquei mexendo aqui na cozinha
making delicious treats for everyone.
fazendo delícias para todo mundo.
Oh. The new "Playboy."
Ah. A nova "Playboy."
Yeah. Just something I picked up.
É. Só algo que eu peguei por aí.
Cookies and porn. You're the best mom ever.
Cookies e pornô. Você é a melhor mãe do mundo.
What? What? Nothing.
O quê? O quê? Nada.
It's just something Joshua said about V-necks
É só uma coisa que o Joshua disse sobre V-necks
but you had to be there.
mas você tinha que estar lá.
Yeah, how does, uh, Jason look in a V-Neck?
É, como, uh, o Jason fica de V-neck?
It's Joshua. Oh, whatever.
É Joshua. Ah, tanto faz.
Wait, wait. This, this isn't takeout.
Espera, espera. Isso, isso não é comida de fora.
Well, hate to eat and run.
Bem, odeio comer e sair correndo.
No, wait. Please, don't go.
Não, espera. Por favor, não vai.
Hey, I've got porn for you too.
Ei, eu tenho pornô pra vocês também.
Yeah, I don't need it.
É, eu não preciso disso.
People are supposed to want to hang out here.
As pessoas deveriam querer ficar aqui.
Why? Honey, what is the big deal?
Por quê? Querida, qual é o problema?
I'm the hostess.
Eu sou a anfitriã.
Not those guys. I'm always the hostess.
Não eles. Eu sou sempre a anfitriã.
I mean, even when I was little, I mean, the...
Quero dizer, até quando eu era pequena, quero dizer, as...
The girls brought their dollies to my tea party.
As meninas traziam suas bonecas para o meu chá de bonecas.
I, I served the best "air".
Eu, eu servia o melhor "ar".
Well, why did you make, like, a whole big thing out of
Bem, por que você fez, tipo, um drama tão grande
you know, everyone has to hang out in the big apartment?
sabe, todos têm que ficar no apartamento grande?
Because they took our apartment. I wanted to punish them.
Porque eles pegaram o nosso apartamento. Eu queria puni-los.
I'm, I'm done now.
Já, já terminei.
They suffered enough.
Eles já sofreram o bastante.
If you wanted to punish them
Se você queria puni-los
you should've just made them hang out here.
devia ter feito eles ficarem aqui.
Yeah, that's true.
É, isso é verdade.
Alright then, when I'm finished with this place
Então tá, quando eu terminar com esse lugar
it's gonna be ten times better than that place.
vai ficar dez vezes melhor que aquele.
Oh, are we gonna trash their place?
Ah, vamos destruir o lugar deles?
Steps!
Degraus!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda