Ninety-Five, Ninety-Six, Ninety-Seven.
Noventa e cinco, noventa e seis, noventa e sete.
See, I told you.
Veja, eu lhe disse.
Less than a hundred steps
Menos de cem passos
from our place to here.
da nossa casa até aqui.
You got way too much free time.
Você tem muito tempo livre.
Hey, there's the birthday boy.
Ei, aqui está o aniversariante.
Ross, check it out.
Ross, dê uma olhada nisso.
Hockey tickets, Rangers Penguins
Ingressos de hóquei, Rangers e Penguins
tonight at the Garden and we're taking you.
hoje à noite no Garden e nós vamos levar você.
Happy birthday, pal.
Feliz aniversário, amigo.
We love you, man.
Nós te amamos, cara.
That's funny. My birthday was seven months ago.
Isso é engraçado. Meu aniversário foi há sete meses.
So?
E daí?
So, I'm guessing you had an extra ticket
Então, acho que você tinha uma passagem extra
and couldn't decide which one of you got to bring a date, huh?
e não conseguiram decidir qual de vocês levaria um acompanhante, não é?
Well, aren't we Mr. The-glass-is-half-empty?
Bem, não é mesmo Sr. O copo está meio vazio?
Oh, my God. Oh.
Oh, meu Deus. Oh.
Is today the 20th, October 20th?
Hoje é dia 20, 20 de outubro?
I was hoping you wouldn't remember.
Eu esperava que você não se lembrasse.
What's wrong with the 20th?
O que há de errado com o dia 20?
Eleven days before Halloween...
Onze dias antes do Halloween...
all the good costumes are gone?
todas as fantasias boas sumiram?
Today's the day Carol and I first...
Hoje é o dia em que Carol e eu nos encontramos pela primeira vez...
consummated our...
consumamos nosso...
physical relationship.
relacionamento físico.
With sex.
Com sexo.
You know what? I'd better pass on the game.
Quer saber de uma coisa? É melhor eu desistir do jogo.
I think I'm just gonna go home and think about my ex-wife
Acho que vou para casa e pensar na minha ex-esposa
and her lesbian lover.
e sua amante lésbica.
To hell with hockey. Let's all do that.
Que se dane o hóquei. Vamos todos fazer isso.
Come on, Ross. You, me, Joey
Vamos lá, Ross. Você, eu e o Joey
ice, guys night out.
gelo, noite dos rapazes.
Come on. What do you say, big guy?
Vamos lá. O que você acha, garotão?
Huh? Huh? Huh?
O quê? O quê? O quê?
What are you doin'? I have no idea.
O que você está fazendo? Não faço ideia.
Come on, Ross.
Vamos lá, Ross.
Alright. Alright. Maybe it will take my mind off it.
Tudo bem. Tudo bem. Talvez isso me faça esquecer o assunto.
You promise to buy me a big foam finger?
Você promete me comprar um dedo grande de espuma?
You got it. Alright.
É para já. Está certo.
Look. Look. Look. My first paycheck.
Veja. Veja. Veja. Meu primeiro cheque de pagamento.
Look at the window.
Olhe para a janela.
There's my name! Hi, me!
Aqui está meu nome! Oi, eu!
I remember the day I got my first paycheck.
Lembro-me do dia em que recebi meu primeiro salário.
There was a cave-in in one of the mines.
Houve um desmoronamento em uma das minas.
And eight people were killed.
E oito pessoas foram mortas.
Wow. You worked in a mine?
Uau. Você trabalhava em uma mina?
I worked at a Dairy Queen. Why?
Eu trabalhei em um Dairy Queen. Por quê?
God! Isn't this exciting? I earned this.
Meu Deus! Isso não é emocionante? Eu mereci isso.
I wiped tables for it. I steamed milk for it.
Limpei mesas para isso. Vaporizei leite para isso.
And it was totally...
E era totalmente...
not worth it.
não valeu a pena.
Who's FICA? Why's he getting all my money?
Quem é o FICA? Por que ele está recebendo todo o meu dinheiro?
I mean, what?
Quero dizer, o quê?
Chandler, look at that.
Chandler, dê uma olhada nisso.
Oh. This is not that bad.
Oh. Isso não é tão ruim assim.
Oh. You're fine, yeah, for a first job.
Oh. Você está bem, sim, para um primeiro emprego.
You can totally, totally live on this.
Você pode viver totalmente, totalmente com isso.
Oh, yeah. Yeah.
Ah, sim. Sim.
Hey, by the way, great service today.
Ei, a propósito, ótimo serviço hoje.
Oh! Yeah!
Ah, sim!
Terrific.
Fantástico.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda