This is the unit for you, my friend.
Esta é a unidade para você, meu amigo.
Sturdy construction, tons of storage compartments.
Construção robusta, muitos compartimentos de armazenamento.
Some big enough to fit a grown man.
Alguns grandes o suficiente para caber um homem adulto.
What? Oh, yeah.
O quê? Ah, sim.
I got in there myself once.
Eu mesmo entrei lá uma vez.
My roommate bet me five bucks that I couldn't
Meu colega de quarto apostou cinco dólares que eu não conseguiria
and then he stuck a board through the handles
e então ele enfiou uma tábua pelas alças
and locked me in. Yeah.
e me trancou lá dentro. Sim.
It was funny till I started feeling like I was in a coffin.
Foi engraçado até eu começar a me sentir como se estivesse num caixão.
No, you... you can't fit in that thing.
Não, você... você não cabe nessa coisa.
That's not deep enough.
Não é fundo o suficiente.
Oh, yeah?
Ah, é?
If I can't...
Se eu não conseguir...
I'll knock five bucks off the price of the unit.
Eu tiro cinco dólares do preço da unidade.
Alright, you have yourself a deal.
Certo, você tem um acordo.
Okay.
Okay.
See? I told you.
Viu? Eu te disse.
Sometimes, I come in here just to get away from it.
Às vezes, eu venho aqui só para fugir de tudo.
Hey, a nickel!
Ei, um níquel!
Oh, my God!
Ah, meu Deus!
What?
O quê?
Are you alright? Yeah.
Você está bem? Sim.
What happened?
O que aconteceu?
Aw, man. He promised he wouldn't take the chairs!
Ah, cara. Ele prometeu que não pegaria as cadeiras!
What the hell happened? How were you locked in?
O que diabos aconteceu? Como você foi trancado lá?
And where the hell is all of our stuff?
E onde diabos estão todas as nossas coisas?
Well, this guy came by to look at the unit
Bem, esse cara veio dar uma olhada na unidade
and, and he said he didn't think it was big enough
e, e ele disse que não achava que era grande o suficiente
to fit a grown man.
para caber um homem adulto.
So... you got in voluntarily?
Então... você entrou voluntariamente?
I was trying to make a sale!
Eu estava tentando fazer uma venda!
Oh, man, if I ever run into that guy again, you know what I'm gonna do?
Ah, cara, se eu cruzar com aquele cara de novo, sabe o que eu vou fazer?
Bend over?
Se curvar?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
