Whaz up?
O que está acontecendo?
Seriously, dude.
Sério, cara.
Three years ago.
Três anos atrás.
Listen, can you do me a favor?
Ouça, pode me fazer um favor?
I'm going to be out today.
Vou sair hoje.
Can you just keep an eye on Joey?
Você pode ficar de olho no Joey?
Make sure nothing happens between him and Molly?
Certificar-se de que nada aconteça entre ele e a Molly?
You don't trust him?
Você não confia nele?
No.
Não.
Some woman who sounded a lot like Joey called earlier and asked for her daughter.
Uma mulher que parecia muito com o Joey ligou antes e perguntou pela filha dela.
The hot nanny.
A babá gostosa.
Is this really your long-term plan for me to run interference?
Esse é realmente seu plano de longo prazo para que eu interfira?
Because I could get a job
Porque eu poderia conseguir um emprego
any day now.
a qualquer momento.
You do appear right on the cusp of something.
Você parece estar no limiar de alguma coisa.
Look. Come on, man, I'm sure he'll lose interest
Veja. Vamos lá, cara, tenho certeza de que ele vai perder o interesse
in a week or two. But for now, could you
em uma ou duas semanas. Mas, por enquanto, você poderia
please just do this for me?
fazer isso por mim, por favor?
All right. Fine. But don't blame me if it doesn't work,
Tudo certo. Tudo bem. Mas não me culpe se não funcionar,
because you know as well as I do. Once Joey sets his mind on something,
porque você sabe tão bem quanto eu. Quando o Joey decide fazer alguma coisa,
more often than not, he's going to have sex with it.
na maioria das vezes, ele vai fazer sexo com ela.
Where are you going, Joe?
Onde você está indo, Joe?
For a walk.
Dar uma volta.
Oh. You mind if I join you?
Ah. Você se importa se eu me juntar a você?
Actually, I'd rather be alone.
Na verdade, eu prefiro ficar sozinho.
You know, I really need to organize my thoughts.
Sabe, eu realmente preciso organizar meus pensamentos.
Your thoughts?
Seus pensamentos?
Plural?
Plural?
All right. Fine, I only have one thought.
Tudo bem. Tudo bem, só tenho uma ideia.
It's about the hot nanny. I got to see her!
É sobre a babá gostosa. Eu tenho que vê-la!
I'm afraid I can't let you do that, Joe.
Receio que não possa deixá-lo fazer isso, Joe.
Now you're telling me I can't see her?
Agora está me dizendo que não posso vê-la?
You guys are killing me.
Vocês estão me matando.
She's forbidden fruit.
Ela é um fruto proibido.
It's like. Like.
É como se. Como.
Like she's the princess and I'm the stableboy.
Como se ela fosse a princesa e eu o cavalariço.
Why are you doing this? Huh?
Por que você está fazendo isso? Por quê?
Did Ross tell you not to let me go over there?
O Ross lhe disse para não me deixar ir até lá?
Yes, as a matter of fact, he did.
Sim, de fato, ele disse.
So I can't let you go.
Portanto, não posso deixá-lo ir.
Huh?
O quê?
Interesting.
Interessante.
Now there are obstacles.
Agora há obstáculos.
Hot nanny and me against the world.
A babá gostosa e eu contra o mundo.
It's the kind of stuff great novels are made of.
Esse é o tipo de material de que são feitos os grandes romances.
Great novels?
Grandes romances?
Fine. Mediocre porn.
Bom. Pornô medíocre.
Gavin Mitchell's office.
Escritório de Gavin Mitchell.
Rachel Green's office.
Escritório de Rachel Green.
Give me that phone.
Me dê esse telefone.
Hello, this is Rachel Green.
Alô, aqui é Rachel Green.
How can I help you?
Como posso ajudá-lo?
Okay, then.
Então, tudo bem.
I'll pass you back to your son.
Vou passá-lo de volta ao seu filho.
Hey, mom.
Olá, mamãe.
No, that's just my secretary.
Não, é só a minha secretária.
Um, excuse me Gavin,
Desculpe-me, Gavin,
I have a question I need to ask you.
Tenho uma pergunta que preciso lhe fazer.
Um, I'll call you later. Yeah.
Eu ligo para você mais tarde. Sim.
Yes.
Sim.
If you like looking at butts so much,
Se você gosta tanto de olhar para bundas,
why don't you just go look in a mirror?
por que não vai se olhar em um espelho?
Thank God you finally said that.
Graças a Deus você finalmente disse isso.
I saw you make a note on your pad
Eu vi você fazer uma anotação em seu bloco
three hours ago.
três horas atrás.
Man. I really bug you, don't I?
Homem. Eu realmente o incomodo, não é?
Oh, no.
Ah, não.
Please, I don't care about you enough to bug me.
Por favor, não me importo com você a ponto de me incomodar.
In fact,
De fato,
from now on, I'm going to take the high road.
De agora em diante, vou seguir o caminho mais alto.
And I'm going to be very, very nice to you,
E vou ser muito, muito legal com você,
you mama's boy. Starting right now.
seu filhinho da mamãe. Começando agora mesmo.
Hey, Rach. Hi.
Olá, Rach. Oi.
Hey. Are you ready for your birthday lunch?
Ei. Você está pronta para o almoço de aniversário?
I am, I am.
Eu estou, eu estou.
Oh, but first, Monica,
Ah, mas primeiro, Mônica,
I would like to introduce you to my very talented colleague
Gostaria de apresentá-la ao meu colega muito talentoso
and more importantly, my wonderful friend, Gavin Mitchell.
e, mais importante, meu maravilhoso amigo, Gavin Mitchell.
Pleased to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
Pleased to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
So, are you coming to Rachel's party tonight?
Então, você vai à festa da Rachel hoje à noite?
Oh, no, no. No, no, no,
Oh, não, não. Não, não, não,
Gavin, I can't
Gavin, eu não posso
he already has plans.
ele já tem planos.
Most likely with his mother.
Provavelmente com sua mãe.
Well, I don't mind. I'll cancel them.
Bem, não me importo. Vou cancelá-los.
I would never miss my secretary's birthday.
Eu nunca perderia o aniversário da minha secretária.
God. Why didn't you invite him?
Deus. Por que você não o convidou?
I can't stand that guy.
Não suporto esse cara.
You were just being so nice to him.
Você só estava sendo muito legal com ele.
I was faking it.
Eu estava fingindo.
Can't you tell when I'm being fake?
Não consegue perceber quando estou sendo falso?
Oh, hey, Mr. Phillips,
Oh, ei, Sr. Phillips,
nice suit. Right there.
belo terno. Bem aqui.
That was so fake.
Isso foi tão falso.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda