Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Fragmentado (2017) – Primeiro Beijo De Hedwig (5/10)

Fragmentado (2017) – Primeiro Beijo De Hedwig (5/10)
0:00

Have you seen him?

Você o viu?

The beast?

A fera?

No. Can I kiss you?

Não. Posso te beijar?

I wanted to kiss the other girl with the dark hair, but she's in trouble.

Eu queria beijar a outra garota de cabelo escuro, mas ela está em apuros.

So you want to? I mean, I don't know much about kissing, though.

Então você quer? Quer dizer, eu não entendo muito de beijos.

Yeah.

Sim.

Okay.

OK.

Uh...

Uh...

Okay, here we go.

Certo, aqui vamos nós.

One, two, three.

Um dois três.

You might be pregnant now.

Você pode estar grávida agora.

Am I a good kisser?

Eu beijo bem?

Yeah.

Sim.

I like dancing. You like dancing?

Eu gosto de dançar. Você gosta de dançar?

I like dancing to my CD player in my room.

Gosto de dançar ouvindo meu CD player no meu quarto.

Kanye West is my main man.

Kanye West é meu cara principal.

We got my CD player set up in my room right next to my window.

Instalamos meu CD player no meu quarto, bem ao lado da janela.

I'm like...

Eu estou tipo...

Mm. Um...

Hum. Hum...

Mm. Mm.

Milímetros. Milímetros.

Mm. We gots to moves.

Hum. Temos que nos mover.

Well...

Bem...

maybe I could watch you dance

talvez eu pudesse te ver dançar

and listen to music with you.

e ouvir música com você.

No, my music's in my room.

Não, minha música está no meu quarto.

Oh, right.

Ah, certo.

Maybe...

Talvez...

you could sneak me there.

você poderia me levar lá escondido.

Are you trying to trick me?

Você está tentando me enganar?

Et cetera?

Etc.?

I'll tell on you.

Vou contar sobre você.

I'm telling on you!

Estou denunciando você!

I'll tell you something.

Vou te contar uma coisa.

And you can tell me if I'm lying or not, okay?

E você pode me dizer se estou mentindo ou não, ok?

Mm-hmm. Like a test.

Hum-hum. Como um teste.

Mm-hmm. Okay? Mm-hmm.

Hum-hum. Certo? Hum-hum.

I get into trouble...

Eu me meto em encrenca...

at school on purpose.

na escola de propósito.

So I can get sent to detention.

Para que eu possa ser mandado para a detenção.

To get away from everyone.

Para fugir de todos.

So that I can be alone.

Para que eu possa ficar sozinho.

Okay, I'll show you something cool in my room.

Certo, vou te mostrar uma coisa legal no meu quarto.

But after Mr. Dennis has finished his getting ready ritual,

Mas depois que o Sr. Dennis terminou seu ritual de preparação,

I have to go.

Eu tenho que ir.

He's got an appointment.

Ele tem um compromisso.

When I fall asleep,

Quando adormeço,

one of the others keeps trying to reach the doctor lady to tell on us.

um dos outros continua tentando falar com a médica para nos denunciar.

Expandir Legenda

Dois jovens conversam sobre um beijo desajeitado e a possibilidade de gravidez. Um deles, fã de Kanye West, convida o outro para ouvir música em seu quarto. A conversa revela que um dos jovens causa problemas na escola de propósito para ficar sozinho. Ele menciona um ritual de "Mr. Dennis" e o medo de que alguém conte segredos para "a médica" enquanto dorme.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos