Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Doom – A Porta Do Inferno (2005) – Punível Com A Morte (7/10)

Doom – A Porta Do Inferno (2005) – Punível Com A Morte (7/10)
0:00

We have orders to contain this threat by any means necessary.

Temos ordens para conter essa ameaça por todos os meios necessários.

So let's evacuate the uninfected and blow this place to hell.

Então vamos evacuar os não infectados e explodir este lugar até o inferno.

And we have orders to protect this facility.

E temos ordens para proteger esta instalação.

We don't have orders to kill innocent people.

Não temos ordens para matar pessoas inocentes.

We have to stop anything from getting to the surface.

Temos que impedir que qualquer coisa chegue à superfície.

By any means necessary.

Por todos os meios necessários.

Found this little chicken shithotting under a pile of dead bodies.

Encontrei essa galinha cagando debaixo de uma pilha de cadáveres.

Am I glad to see you guys.

Que bom ver vocês!

That thing cut right through the door.

Aquela coisa atravessou a porta.

I tried to use the grenade, but it came at me too fast.

Tentei usar a granada, mas ela veio na minha direção muito rápido.

Followed me through the arc and started to kill everybody.

Me seguiu por todo o arco e começou a matar todo mundo.

It was horrible.

Foi horrível.

There's no wound on his neck.

Ele não tem nenhum ferimento no pescoço.

He's clean.

Ele está limpo.

I say, who's clean?

Eu pergunto: quem está limpo?

And who's not?

E quem não é?

It wasn't my fault.

Não foi minha culpa.

Hey, I'm not a soldier. You shouldn't have left me there.

Ei, eu não sou soldado. Você não deveria ter me deixado lá.

Slarge!

Grande!

There's a storeroom to the south. It's got like 20 people holed up inside of it. We gotta do something.

Tem um depósito ao sul. Tem umas 20 pessoas entrincheiradas lá dentro. Precisamos fazer alguma coisa.

Your orders were to clear that sector. Is it cleared?

Suas ordens eram para liberar aquele setor. Ele foi liberado?

No, I told them to stay put. They're okay, they're just scared shitless.

Não, eu disse para eles ficarem onde estavam. Eles estão bem, só estão morrendo de medo.

We kill them all.

Nós os matamos a todos.

My god sort him out.

Meu Deus, dê um jeito nele.

This is wrong. I think...

Isso está errado. Eu acho...

Son, you don't think!

Filho, você não pensa!

That's an order.

Isso é uma ordem.

We're in the field, soldier.

Estamos em campo, soldado.

Sergeant, if nothing's found on the end...

Sargento, se nada for encontrado no final...

Now you will obey the direct order

Agora você obedecerá à ordem direta.

of your commanding officer.

do seu oficial comandante.

No.

Não.

No.

Não.

Now.

Agora.

Go to hell.

Vá para o inferno.

No!

Não!

Holy shit!

Caramba!

Mutinous insurrection.

Insurreição amotinada.

is punishable by death.

é punível com a pena de morte.

Expandir Legenda

Militares recebem ordens conflitantes: conter a ameaça a qualquer custo versus proteger civis. Um sobrevivente relata o horror do ataque de uma criatura. A tensão aumenta quando a ordem de eliminar todos os confinados em um depósito gera um confronto mortal, culminando em insubordinação e violência.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos