But this campaign is not about me.
Mas esta campanha não é sobre mim.
It's about you.
É sobre você.
It's about us.
É sobre nós.
It's about how, together, we can build the future our fellow Americans deserve.
É sobre como, juntos, podemos construir o futuro que nossos compatriotas americanos merecem.
I have dreamt about this moment ever since I was a little girl growing up in the nation's capital.
Sonhei com esse momento desde que eu era uma garotinha crescendo na capital do país.
and I know that if that young girl could see me standing up here right now,
e eu sei que se aquela jovem pudesse me ver aqui agora,
she would be so...
ela ficaria tão...
she would be...
ela seria...
What's happening?
O que está acontecendo?
She would be so disappointed in me, actually.
Ela ficaria muito decepcionada comigo, na verdade.
Yeah, the truth is that girl would want me to be honest
Sim, a verdade é que aquela garota gostaria que eu fosse honesto
and have integrity and not be blackmailed
e ter integridade e não ser chantageado
by evil people with evil agendas.
por pessoas más com agendas malignas.
and...
e...
So instead, I'm just gonna...
Então, em vez disso, eu vou apenas...
I'm just gonna tell the truth, and whatever happens, happens.
Vou apenas dizer a verdade, e o que acontecer, acontecerá.
So here we go.
Então aqui vamos nós.
Parker Wembley and our dumb fuck president...
Parker Wembley e nosso presidente idiota...
Whoo! ... are doing some evil shit together.
Uau! ... estão fazendo coisas malvadas juntos.
And because I just told you now,
E porque eu acabei de te dizer agora,
they're going to release a video
eles vão lançar um vídeo
of a guy I dated jerking off all over himself.
de um cara com quem namorei se masturbando todo.
Release the video. Get the fucking thing online.
Divulguem o vídeo. Coloquem essa porra na internet.
Get it online!
Obtenha online!
But don't slut-shame me.
Mas não me envergonhe.
I like him.
Eu gosto dele.
I like him a lot.
Eu gosto muito dele.
Fred, you gotta go to her.
Fred, você tem que ir até ela.
Go get her ass, man.
Vai pegar a bunda dela, cara.
And he jerks off.
E ele se masturba.
And so do all of you.
E todos vocês também.
Hell yeah.
Claro que sim.
So deal with it.
Então lide com isso.
Deal with it, America.
Lide com isso, América.
Hey! My friend!
Olá! Meu amigo!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
