A Parábola do Bom Samaritano

A Parábola do Bom Samaritano
2:42

An expert in the law of Moses stood up and asked Jesus a question.

Um especialista na lei de Moisés se levantou e fez uma pergunta a Jesus.

Teacher, what must I do to have eternal life?

Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna?

Jesus answered, what is written in the scriptures?

Jesus respondeu: O que está escrito nas Escrituras?

How do you understand them?

Como você as entende?

The man replied,

O homem respondeu:

the scriptures say, love the Lord your God with all your heart, soul, strength and mind.

as Escrituras dizem: ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, alma, força e mente.

They also say love your neighbours as much as you love yourself.

Elas também dizem ame o seu próximo como a si mesmo.

Jesus said, you have given the right answer.

Jesus disse: você deu a resposta certa.

If you do this you will have eternal life.

Se você fizer isso, terá a vida eterna.

But the man wanted to show that he knew what he was talking about,

Mas o homem queria mostrar que sabia do que estava falando,

so he asked Jesus, who are my neighbours?

então perguntou a Jesus: quem são os meus próximos?

Jesus replied,

Jesus respondeu:

as a man was going down from Jerusalem to Jericho,

um homem descia de Jerusalém para Jericó,

robbers attacked him,

quando ladrões o atacaram,

and grabbed everything he had.

e levaram tudo o que ele tinha.

They beat him up and ran off leaving him half dead.

Eles o espancaram e foram embora, deixando-o meio morto.

A priest happened to be going down the same road.

Um sacerdote por acaso estava descendo pela mesma estrada.

But, when he saw the man, he walked by on the other side.

Mas, quando viu o homem, passou pelo outro lado.

Later, a temple helper came to the same place,

Depois, um auxiliar do templo chegou ao mesmo lugar,

but when he saw the man who'd been beaten up

mas quando viu o homem que tinha sido espancado

he also went by on the other side.

também passou pelo outro lado.

A man from Samaria then came travelling along that road.

Então, um homem de Samaria, que viajava por aquela estrada, chegou até ele.

When he saw the man,

Quando viu o homem,

he felt sorry for him and went over to him.

sentiu compaixão e foi até ele.

He treated his wounds with olive oil and wine and bandaged them.

Tratou suas feridas com óleo de oliva e vinho e as enfaixou.

Then, he put him on his own donkey,

Depois, colocou-o em seu próprio jumento,

and took him to an inn where he took care of him.

e o levou para uma hospedaria, onde cuidou dele.

The next morning he gave the innkeeper two silver coins and said,

Na manhã seguinte, deu ao hospedeiro duas moedas de prata e disse:

please take care of the man.

por favor, cuide dele.

If you spend more than this on him I will pay you when I return.

Se gastar mais do que isso com ele, eu te pagarei quando voltar.

Then Jesus asked, which one of these three people was a real neighbour to the man who was beaten up by robbers?

Então Jesus perguntou: Qual destes três você considera que se tornou próximo do homem que foi atacado pelos assaltantes?

The teacher answered, the one who showed pity.

O mestre respondeu: O que teve misericórdia dele.

Jesus said, go and do the same.

Jesus disse: Vá e faça o mesmo.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: A Parábola do Bom Samaritano. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados