Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Escolha Perfeita (1/10) – Amy Gorda (2012)

A Escolha Perfeita (1/10) – Amy Gorda (2012)
0:00

Hey Barb, you gonna audition this year?

Ei, Barb, você vai fazer o teste este ano?

We have openings.

Temos vagas disponíveis.

Oh, now that you puked your way to the bottom, you might actually consider me?

Ah, agora que você vomitou até chegar ao fundo, talvez você realmente me considere?

I auditioned for you three times and never got in because you said my boobs looked like

Fiz teste para você três vezes e nunca fui aceita porque você disse que meus seios pareciam...

bologna.

mortadela.

The word's out.

A notícia já se espalhou.

Bella's is the laughing stock of acapella.

Bella's é motivo de chacota no mundo do acapella.

Good luck auditioning this year.

Boa sorte nas audições deste ano.

Douche bees.

Abelhas de ducha.

Oh my god, this is a travesty.

Meu Deus, que tragédia!

God, if we can't even recruit bologna Barb, then we can't get anybody.

Meu Deus, se não conseguirmos nem recrutar a Barb, então não conseguiremos ninguém.

Just take the dramatics down a notch, OK?

Só pega leve com o drama, tá bom?

Hi, I'm Deanna.

Olá, meu nome é Deanna.

You're the one who got us into this hot mess.

Foi você quem nos meteu nessa grande confusão.

Oh, we'll be fine.

Ah, tudo ficará bem.

I am confident that we will find eight super hot girls

Tenho certeza de que encontraremos oito garotas supergatas.

with bikini-ready bodies who can harmonize

com corpos perfeitos para biquíni que sabem harmonizar

and have perfect pitch, OK?

E ter ouvido absoluto, ok?

Hi, would you like to be a member of?

Olá, você gostaria de se tornar membro?

Just keep firing.

Continue atirando.

We have tradition to uphold.

Temos uma tradição a manter.

How about we just get good singers?

Que tal contratarmos bons cantores?

What good singers?

Que bons cantores?

What?

O que?

Hi.

Oi.

Can you sing?

Você sabe cantar?

Yeah.

Sim.

Can you read music?

Você sabe ler partitura?

Yeah.

Sim.

Can you match pitch?

Você consegue igualar o tom?

Try me.

Experimente.

Yeah.

Sim.

Yeah.

Sim.

Ah, ah, ah, ah.

Ah, ah, ah, ah.

That was a really good start.

Foi um ótimo começo.

I'm the best singer in Tasmania, with teeth.

Sou a melhor cantora da Tasmânia, com dentes.

Love it.

Adoro.

What's your name?

Qual o seu nome?

Fat Amy.

Amy Gorda.

Um, you call yourself Fat Amy?

Hum, você se chama Amy Gorda?

Yeah, so twig bitches like you don't do it behind my back.

É, então vadias magrelas como você não fazem isso pelas minhas costas.

I will see you at auditions fat Amy I can see but I'm also good at modern dance olden dance

Te vejo nas audições, Amy gordinha. Eu consigo ver, mas também sou boa em dança moderna e dança antiga.

and mermaid dancing she's a little different usually sat on the ground oh it's a lot of

e dança de sereia, ela é um pouco diferente, geralmente sentada no chão, oh, é muita coisa.

I see that.

Eu percebo isso.

Expandir Legenda

Em crise, o grupo musical tenta recrutar novos membros para manter a tradição. Deanna busca garotas perfeitas, enquanto "Barb" relembra audições passadas. A chegada de Fat Amy, confiante e talentosa, pode ser a solução, apesar do ceticismo inicial.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos