And now, please welcome from the Netherlands,
E agora, por favor, sejam bem-vindos da Holanda,
dancing sisters Nora Jara, and Rosa.
irmãs dançarinas Nora Jara e Rosa.
Party people, in the place to be.
Pessoas festeiras, no lugar certo.
It's about that time.
Já está na hora.
What you know about going out, red Lex,
O que você sabe sobre sair, Lex vermelho,
TVs all up in the headrest.
TVs todas no encosto de cabeça.
Try and live it up.
Tente viver intensamente.
Ride true.
Pedale com firmeza.
Bigger truck.
Caminhão maior.
Piece all glittered up.
A peça toda brilhava.
Stick up kid, what?
Garoto arrogante, o quê?
Jig with a cut, sip Cris, spit it up.
Dance com um corte, beba Cris, cuspa tudo.
Ride, get your nut, 'till I can't get it up.
Cavalgue, goze até eu não conseguir mais levantar.
I'm a big man.
Eu sou um homem grande.
Give this man room.
Dê espaço a esse homem.
I done hit everything from Cancun to Grant's Tomb.
Já visitei tudo, de Cancún ao Túmulo de Grant.
Why you standing on the wall, hand on your.
Por que você está em pé na parede, com a mão na sua.
Lighting up drugs, always fighting in the club.
Acendendo drogas, sempre brigando na balada.
I'm the reason they made the dress code.
Eu sou a razão pela qual eles criaram o código de vestimenta.
They figure I wouldn't wild when I'm in my fresh clothes.
Eles acham que eu não ficaria louco se estivesse com roupas limpas.
Dress as I suppose, from neck to my toes.
Vista-se como eu suponho, do pescoço aos pés.
Neck full of gold, in my Rolls.
Pescoço cheio de ouro, no meu Rolls.
Wreck shows, collect those extra Os.
Destrua shows, colete aqueles Os extras.
Buy the E, get a key to the Lex to hold.
Compre o E e ganhe uma chave do Lex para segurar.
East, West, every state, come on, bury the hate.
Leste, Oeste, todos os estados, vamos lá, enterrem o ódio.
Millions, the only thing we in a hurry to make.
Milhões, a única coisa que temos pressa em ganhar.
Whether or friend or ex-friend, in a Lex or a Benz.
Seja amigo ou ex-amigo, em um Lex ou um Benz.
Let's begin to bring this BS to a end.
Vamos começar a pôr fim a essa besteira.
Come on.
Vamos.
bad, bad, bad, boy, you make me feel so good.
mau, mau, mau, rapaz, você me faz sentir tão bem.
Bad, bad, bad, bad, boy, I wouldn't change you if I could.
Mau, mau, mau, mau, rapaz, eu não te mudaria se pudesse.
Well, y'all were just adorable.
Bom, vocês foram simplesmente adoráveis.
I love your hair.
Adoro seu cabelo.
I love the way you dance, your style, everything.
Adoro o jeito que você dança, seu estilo, tudo.
So, thanks for being here.
Então, obrigado por estar aqui.
Thank you.
Obrigado.
All right, how old are you?
Tudo bem, quantos anos você tem?
First off, I want to say thank you
Primeiramente, quero agradecer
so much that you are taking us to LA.
tanto que você está nos levando para Los Angeles.
It's like a dream come true.
É como um sonho que se tornou realidade.
We are very, very happy.
Estamos muito, muito felizes.
And I'm Norah, and I'm 12 years old.
E eu sou Norah e tenho 12 anos.
Oh, well, thank you.
Ah, bem, obrigado.
Yeah I'm also very glad that I can be here.
Sim, também estou muito feliz por poder estar aqui.
And I'm 12.
E eu tenho 12 anos.
12?
12?
Yeah
Sim
And we are-I'm so happy that I can't believe.
E nós estamos... estou tão feliz que não consigo acreditar.
And I'm Rosa, and I'm 10 years old.
E eu sou Rosa e tenho 10 anos.
10 years old, all right.
10 anos, tudo bem.
So you live in the Netherlands.
Então você mora na Holanda.
This is your first time the United States?
Esta é sua primeira vez nos Estados Unidos?
Yeah.
Sim.
What do you think of it?
O que você acha disso?
It's now-the American people are more open,
Agora, o povo americano está mais aberto,
and they're more...
e eles são mais...
they have more the American dream spirit.
eles têm mais o espírito do sonho americano.
And Dutch people are great, but a little bit too serious.
E os holandeses são ótimos, mas um pouco sérios demais.
In America it's like, hi, how you doing?
Na América é tipo, oi, como vai?
And Dutch like, hello, how are you doing?
E o holandês disse: Olá, como vai?
Oh, really?
Oh sério?
They're just more reserved?
Eles são apenas mais reservados?
Yeah.
Sim.
And we're like, how you doing?
E nós perguntamos: como vai você?
Yeah.
Sim.
Did you get to go out and do anything here yet.
Você conseguiu sair e fazer alguma coisa aqui?
Yeah.
Sim.
We go to Universal City Walk.
Vamos ao Universal City Walk.
Oh Yeah?
Oh sim?
It was in the evening.
Era noite.
So I saw all the lights.
Então eu vi todas as luzes.
It was so cool.
Foi muito legal.
Yeah, so cool.
Sim, muito legal.
Well, I'm so glad you could come.
Bem, estou tão feliz que você pôde vir.
And you speak Dutch.
E você fala holandês.
But I can understand you perfectly.
Mas eu posso entender você perfeitamente.
You speak English as well.
Você também fala inglês.
I'd like to learn Dutch.
Gostaria de aprender holandês.
So tell me something, like, if I want to say, how were you?
Então me diga alguma coisa, tipo, se eu quiser perguntar, como você estava?
That's what you said.
Foi isso que você disse.
What-say it again.
O quê? Diga de novo.
What am I doing wrong?
O que estou fazendo errado?
Hoo hot and metcha.
Que calor e te conheci.
That's what I said, ...
Foi o que eu disse...
I'm not going to go in the Netherlands
Eu não vou para a Holanda
if you're gong to laugh at me like that.
se você vai rir de mim desse jeito.
How do I say, have a good day.
Como posso dizer, tenha um bom dia.
Yeah,
Sim,
I did it.
Eu fiz isso.
Yeah.
Sim.
How do I say, be kind to one another.
Como eu digo, sejam gentis uns com os outros.
Yeah.
Sim.
I'm not good at accents.
Não sou bom com sotaques.
All right, I heard that you wanted some Lakers jerseys,
Tudo bem, ouvi dizer que você queria algumas camisas dos Lakers,
right?
certo?
Yeah.
Sim.
All right, well I got you that.
Tudo bem, entendi.
That's the least I can do for you come all the way here.
É o mínimo que posso fazer por você, venha até aqui.
So you have...
Então você tem...
Oh!
Oh!
With your name on that back.
Com seu nome nas costas.
Oh my gosh.
Oh meu Deus.
Thank you.
Obrigado.
Oh, you're welcome.
Ah, de nada.
You're welcome.
De nada.
Thank you so much.
Muito obrigado.
Wow, thank you.
Uau, obrigado.
You're welcome.
De nada.
Keep dancing, y'all are fantastic.
Continuem dançando, vocês são fantásticos.
I hope to see you again.
Espero vê-lo novamente.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda