It's a really interesting organic writer process. I wrote an outline for Unbreakable. It included
É um processo de escrita orgânica muito interessante. Escrevi um esboço para Unbreakable. Incluía
Kevin Wendell Crumb. So essentially the movie Split and Unbreakable were the same movie. They
Kevin Wendell Crumb. Então, essencialmente, Fragmentado e Corpo Fechado eram o mesmo filme. Eles
were very much the same and they abduct three girls while David survives this crash and is
eram muito parecidos e sequestraram três meninas enquanto David sobreviveu ao acidente e está
told, hey I think you're super here. We keep cutting to this storyline with the girls and
disse, ei, acho que você é demais aqui. Continuamos cortando para essa história com as meninas e
and they're being held here and the multiple personalities,
e eles estão sendo mantidos aqui e as múltiplas personalidades,
and they see the Beast is coming, the Beast is coming.
e eles veem que a Besta está chegando, a Besta está chegando.
Meanwhile, he's like, no, I'm not a superhero.
Enquanto isso, ele diz: não, eu não sou um super-herói.
No, I'm not a superhero.
Não, eu não sou um super-herói.
Then he goes, maybe I am.
Então ele diz: talvez eu seja.
Meanwhile, the Beast is coming, Beast is coming.
Enquanto isso, a Besta está chegando, a Besta está chegando.
Then he goes, maybe I am.
Então ele diz: talvez eu seja.
And he goes to the train station and bumps into the horde
E ele vai até a estação de trem e esbarra na horda
and gets the vision of the girls and follows them back,
e pega a visão das meninas e as segue de volta,
follows the Beast, and then the Beast and him fight
segue a Besta, e então a Besta e ele lutam
in that big moment at the end of the original Unbreakable.
naquele grande momento no final do Corpo Fechado original.
And so you remove that for balance, I read.
E então você remove isso para equilibrar, eu li.
Is that, Yeah, all I wanted to do,
É isso, sim, tudo o que eu queria fazer,
The thing I'm most interested in is the first act of movies.
O que mais me interessa é o primeiro ato dos filmes.
That's the thing I'm always interested in.
É nisso que sempre me interessei.
I know everyone's interested in the third act,
Eu sei que todos estão interessados no terceiro ato,
but I'm really interested in the first act of the setup.
mas estou realmente interessado no primeiro ato da configuração.
And so I really wanted to make the movie.
E então eu realmente queria fazer o filme.
You know, when I think about my favorite show, The Sopranos,
Sabe, quando penso no meu programa favorito, The Sopranos,
I think, you know, the really interesting thing about that
Eu acho que, você sabe, o que é realmente interessante sobre isso
is it's about the home life of what it's like to be the head of the mafia,
é sobre a vida doméstica de como é ser o chefe da máfia,
you know, and what it's like to go home.
você sabe, e como é voltar para casa.
And what is it?
E o que é isso?
Can you be a human being and all those struggles?
Você consegue ser um ser humano e enfrentar todas essas lutas?
And this is that.
E é isso.
Yes, these are comic book movies, but it's really about what it's like to be a regular person and
Sim, esses são filmes de histórias em quadrinhos, mas na verdade são sobre como é ser uma pessoa normal e
somebody that has these powers.
alguém que tem esses poderes.
And to do that, I had to take Kevin out of it, because all you wanted to do was be with Kevin.
E para fazer isso, eu tive que tirar Kevin disso, porque tudo o que você queria era ficar com Kevin.
As soon as you start that ticking clock with the girls, you can't stay away from it.
Assim que você começa a contar o tempo com as meninas, você não consegue mais ficar longe dele.
You have to go back quickly.
Você tem que voltar rápido.
So it started putting this enormous pressure on the character that I wanted to build.
Então isso começou a colocar uma pressão enorme no personagem que eu queria construir.
So I took him out and made the movie just about Elijah and David.
Então eu o levei para fora e fiz o filme apenas sobre Elias e Davi.
it and then what I guess what happened is the movie type of movies that I was
e então o que eu acho que aconteceu é o tipo de filme que eu estava
making changed in recent years I wanted to make contained smaller movies that I
fazendo mudanças nos últimos anos eu queria fazer filmes menores e mais contidos que eu
could control and I can make them as weird and really signature and take a
poderia controlar e posso torná-los tão estranhos e realmente característicos e dar uma olhada
ton of risks and when someone says that'll never work perfect put it back
toneladas de riscos e quando alguém diz que isso nunca vai funcionar perfeitamente, coloque de volta
put it in you know and so I made the visit that way and then I and I said you
coloquei isso em você sabe e então eu fiz a visita dessa forma e então eu e eu disse você
know what the next movie you know I could make split I could make that
sabe qual é o próximo filme que você sabe que eu poderia fazer dividir eu poderia fazer isso
second movie and what would happen if we never told anybody we were making a
segundo filme e o que aconteceria se nunca contássemos a ninguém que estávamos fazendo um
sequel and we didn't sell it that way and we just made it and put it out and
sequência e não a vendemos dessa forma, apenas a fizemos e lançamos e
only in the last moment told them hey guess what we're making a trilogy you
só no último momento disse a eles ei adivinhem o que estamos fazendo uma trilogia vocês
know and so that was that was the exciting idea behind it. And James he
sabia e essa era a ideia empolgante por trás disso. E James ele
told me you met him at a comic-con party and he said he was off his nut a little bit drunk.
me disse que você o conheceu em uma festa da Comic-Con e ele disse que estava um pouco bêbado.
Is that true and why was he the person to play Kevin? Well I did yeah what's
Isso é verdade e por que ele foi a pessoa que interpretou Kevin? Bem, eu fiz, sim, o que é
really interesting right that I meet the lead of my comic book movie at Comic-Con
muito interessante que eu conheci o protagonista do meu filme de história em quadrinhos na Comic-Con
which is what happened I mean we were at an event and he walked by me and and I
que foi o que aconteceu, quero dizer, estávamos em um evento e ele passou por mim e eu
was like oh hey man and I just grabbed his arm and I was like hey he goes hey
estava tipo, oh, cara, e eu simplesmente agarrei o braço dele e pensei: ei, ele disse: ei
and we never met before and I said oh I'm a fan of yours and he said I'm a fan
e nós nunca nos conhecemos antes e eu disse "oh, sou seu fã" e ele disse "sou seu fã"
of yours and he had come back from X-Men and so his hair was growing back
seu e ele tinha voltado dos X-Men e então seu cabelo estava crescendo novamente
from being shaved and it was kind of like an inch long and maybe a
de ser raspado e tinha cerca de uma polegada de comprimento e talvez um
three-quarters of an inch long and I was like staring at him as he's talking
três quartos de polegada de comprimento e eu estava olhando para ele enquanto ele falava
and I had written Split and the first time I checked he was unavailable but I
e eu tinha escrito Split e na primeira vez que verifiquei ele não estava disponível, mas eu
was staring at it and I'm like this is the guy and I was like this is the guy
estava olhando para ele e pensei: "esse é o cara" e pensei: "esse é o cara"
this is what the guy should look like he shouldn't do any wigs no makeup
é assim que o cara deveria ficar, ele não deveria usar perucas nem maquiagem
just let him do this and change personalities and just like amazing
deixe-o fazer isso e mudar de personalidade e ficar incrível
things happen his movie went away and he became available and I sent him the
as coisas acontecem, o filme dele foi embora e ele ficou disponível e eu enviei a ele
script and he was like oh my god and and here we are.
roteiro e ele ficou tipo, meu Deus, e aqui estamos.
I got in touch sent me the script I asked him a few questions about it one of the
Entrei em contato e me enviou o roteiro. Fiz algumas perguntas a ele sobre um dos
the questions I usually ask is what character is it you're looking for me to play because I don't
a pergunta que costumo fazer é qual personagem você está procurando que eu interprete porque eu não
like reading a script when I don't know which character it is because there may be two or three
como ler um roteiro quando não sei qual personagem é porque pode haver dois ou três
that you'd be right for and you get attached to the wrong one or whatever and then they're like
que seria a pessoa certa para você e você se apega à pessoa errada ou algo assim e então eles ficam tipo
oh no it's for the other guy and you're like ah but to that question he just said just read it
Ah, não, é para o outro cara e você fica tipo, ah, mas para essa pergunta ele apenas disse, apenas leia
you'll see it's a lot just go with it and turn the first page and I'm like oh wow that's cool
você verá que é muita coisa, vá em frente e vire a primeira página e eu fico tipo, "uau, isso é legal"
and then the second page and like wow something different and then I get start to understand
e então a segunda página e tipo uau algo diferente e então eu começo a entender
understand the complexities of the fact that I'm playing a character with DID and just
entender as complexidades do fato de que estou interpretando um personagem com TID e apenas
how many characters I'll be playing. I just saw it as a really interesting opportunity
quantos personagens eu vou interpretar. Eu simplesmente vi isso como uma oportunidade muito interessante
to explore DID and also just a huge challenge and that's something that I was looking for
explorar o DID e também um grande desafio e isso é algo que eu estava procurando
at the time. I enjoyed playing Patricia because there's something slightly repressed and kinky
na época. Eu gostei de interpretar Patricia porque há algo um pouco reprimido e pervertido
about her. I enjoyed playing Hedwig because he was so free and yet so vulnerable at the
sobre ela. Eu gostei de interpretar Edwiges porque ele era tão livre e, ao mesmo tempo, tão vulnerável
same time and that's a nice contradiction that allows for a lot of play, as an actor
ao mesmo tempo e essa é uma bela contradição que permite muita brincadeira, como ator
I mean. Who was the hardest? I don't know, I think the hardest to find was Hedwig. I
Quer dizer. Quem foi o mais difícil? Não sei, acho que a mais difícil de encontrar foi a Edwiges.
couldn't, you know, an adult watching a guy who's 37 at the time I think I was, pretending
não poderia, você sabe, um adulto assistindo a um cara que tinha 37 anos na época, eu acho, fingindo
pretending to be nine years old is potentially unwatchable.
fingir ter nove anos é potencialmente impossível de assistir.
And even if it is watchable,
E mesmo que seja assistível,
it might not be watchable for more than half a minute
pode não ser assistível por mais de meio minuto
before you go like,
antes de você ir tipo,
I don't know if I want to watch too much more of this.
Não sei se quero assistir muito mais disso.
So that was tricky.
Então isso foi complicado.
And I wasn't really getting a handle on it.
E eu não estava realmente conseguindo entender isso.
And then Knight came along and said,
E então Knight apareceu e disse:
why don't you try it with a lisp?
Por que você não tenta com um lisp?
And I was quite resistant to that.
E eu era bastante resistente a isso.
Cause I was like, I don't know, man.
Porque eu fiquei tipo, não sei, cara.
It's like, kids got enough going against them at the moment
É como se as crianças já tivessem o suficiente contra elas no momento
and all that and I didn't know, I just felt, I don't know, nothing against anybody with
e tudo isso e eu não sabia, eu apenas sentia, eu não sei, nada contra ninguém com
Liszt but it felt like we were just going, I don't know, he's already so idiosyncratically
Liszt, mas parecia que estávamos apenas indo, não sei, ele já é tão idiossincrático
different from everybody else that why, it just felt like too much but as soon as we
diferente de todos os outros, por isso, parecia demais, mas assim que nos
did it, it worked and it felt really right and real.
fiz isso, funcionou e pareceu realmente certo e real.
The crew would start clapping on Split whenever he finished because we knew we were watching
A equipe começava a bater palmas para Split sempre que ele terminava porque sabíamos que estávamos assistindo
something extraordinary.
algo extraordinário.
The other actors as well, they would shake their heads because you know when an actor's
Os outros atores também balançavam a cabeça porque você sabe quando um ator
in the pocket and when they're doing something extraordinary that's happening in front of you,
no bolso e quando eles estão fazendo algo extraordinário que está acontecendo na sua frente,
like you can't believe it. It's just alive and it's really working and it's, you know,
como se você não pudesse acreditar. Está simplesmente vivo e está realmente funcionando e é, você sabe,
it's come to life in front of you. And he was doing that with these characters. And I,
ganhou vida diante de você. E ele estava fazendo isso com esses personagens. E eu,
multiple times I went to him and I go, I don't understand. There's maybe five people in the world
Várias vezes fui até ele e pensei: "Não entendo. Talvez existam cinco pessoas no mundo."
that could even try to do what you're doing right now. And you're doing it and you're doing it
que poderia até tentar fazer o que você está fazendo agora. E você está fazendo isso e está fazendo isso
effortlessly and I'm like you need to be doing the best roles the hardest roles
sem esforço e eu digo que você precisa fazer os melhores papéis, os papéis mais difíceis
in the world because you know what you're doing is is an astonishing and
no mundo porque você sabe que o que está fazendo é algo surpreendente e
and so we did know what was happening
e então sabíamos o que estava acontecendo
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
