Trailer da Série: Seu Horóscopo Diário

Trailer da Série: Seu Horóscopo Diário
0:00

Libra, you really know about avocado toast.

Libra, você realmente sabe sobre torrada de abacate.

Well yeah, duh. It's important.

Ah sim, claro. Isso é importante.

Hey, does anyone happen to know how a bill gets passed in the Senate?

Ei, alguém sabe como um projeto de lei é aprovado no Senado?

I have no idea.

Não faço ideia.

Virgo, whatever that horoscope is saying,

Virgem, seja lá o que esse horóscopo está dizendo,

if it's disagreeing with me, it's bullsh...

se está discordando de mim, é bobagem...

Life, Love, Work.

Vida, Amor, Trabalho.

Wait, is that your horoscope?

Espera, isso é o seu horóscopo?

Yeah, is it telling you not to do this?

Sim, ele está dizendo para você não fazer isso?

If they're dead, they should at least let me know.

Se eles estão mortos, pelo menos deveriam me avisar.

I gotta quit stand-up.

Eu tenho que largar o stand-up.

It's Leo season, bitches.

É a temporada de Leão, suas loucas.

I'm an empath.

Eu sou empática.

I'm quirky and adorkable.

Eu sou excêntrica e adoravelmente desajeitada.

Scorpio thinks I'm not chill.

Escorpião acha que não sou relax.

I am the most chill.

Eu sou a mais relax.

Decidedly less chill.

Decididamente menos relax.

I didn't go to your event, because I did not want to.

Eu não fui ao seu evento porque não queria.

I need a suitcase of rosé and a roller bag of thin mints.

Preciso de uma mala de rosé e uma bolsa de rodinha de biscoitos finos.

Someone make a meme out of my face.

Alguém faça um meme com a minha cara.

Did anyone hear that?

Alguém ouviu isso?

Here, can we go in the hallway? I wanna say it again in front of people.

Aqui, podemos ir para o corredor? Quero dizer de novo na frente das pessoas.

If I did drive an eco-friendly car, it would be a Tesla.

Se eu dirigisse um carro ecológico, seria um Tesla.

The expensive one, not the peasant one.

O caro, não o de pobre.

The stars told me that I need to be more real.

As estrelas me disseram que eu preciso ser mais real.

Yeah, but have the stars never been ghosted?

Sim, mas as estrelas nunca foram ignoradas?

When the horoscope says you gotta sleep, you gotta sleep.

Quando o horóscopo diz que você tem que dormir, você tem que dormir.

Wow, wonder how that'll play out.

Nossa, quero ver como isso vai acabar.

And you get an invitation,

E você recebe um convite,

and you get an invitation,

e você recebe um convite,

and everybody gets an invitation!

e todo mundo recebe um convite!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Trailer da Série: Seu Horóscopo Diário. Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados