Todas As Melhores Lutas De Venom 3: A Última Rodada

Todas As Melhores Lutas De Venom 3: A Última Rodada
09:53

Hey!

Ei!

Big mistake.

Grande erro.

Fire! Run!

Fogo! Corra!

Oh, my God! Fall back, fall back!

Oh, meu Deus! Recue, recue!

Go!

Ir!

Venom, run. Go!

Venom, corra. Vai!

Let's go! Move! Clear! Clear!

Vamos lá! Mexam-se! Limpem! Limpem!

Release the symbiotes!

Soltem os simbiontes!

Go! Go!

Vai! Vai!

Come on. Go! Go!

Vamos lá. Vai! Vai!

Hurry up! Move!

Depressa! Mexam-se!

Get back!

Voltem!

Jim!

Jim!

Let's go.

Vamos.

Take her down.

Leve-a para baixo.

Come on!

Vamos!

Get the codex out of here.

Tire o códice daqui.

That's our way out.

Essa é a nossa saída.

You, break us out of here!

Você, tire-nos daqui!

If you look out there to your left just now,

Se você olhar para a sua esquerda agora mesmo,

you'll see the Grand Canyon.

você verá o Grand Canyon.

Told you we could fly.

Eu disse que podíamos voar.

Oh, my God!

Oh meu Deus!

Direct to New York.

Direto para Nova York.

My mouth is so dry!

Minha boca está tão seca!

And we clear your name.

E limpamos seu nome.

It's so unpleasantly cold!

Está tão desagradavelmente frio!

How does Tom Cruise do this?

Como Tom Cruise faz isso?

He doesn't whine like a little bitch!

Ele não choraminga como uma vadia!

What was that?

O que é que foi isso?

What is that?

O que é aquilo?

Oh, fuck!

Ah, merda!

I'm sorry, Eddie, but I got to disappear.

Sinto muito, Eddie, mas preciso desaparecer.

What, now? We're in deep shit!

O que, agora? Estamos na merda!

Why did you do that?

Por que você fez isso?

I will explain.

Eu vou explicar.

No! No!

Não! Não!

No! No!

Não! Não!

I'm gonna go ahead and say that

Vou em frente e digo que

this is the shittest hangover of all time.

essa é a pior ressaca de todos os tempos.

Look at it, Eddie.

Olha só, Eddie.

Isn't it just astonishing?

Não é simplesmente surpreendente?

Oh, shut up.

Ah, cale a boca.

I don't think I mind living here forever.

Acho que não me importo de viver aqui para sempre.

We just came face-to-face with a literal death machine.

Acabamos de ficar cara a cara com uma máquina de morte literal.

Forever seems pretty optimistic.

Forever parece bem otimista.

I have a really dark and unpredictable side to me.

Eu tenho um lado muito sombrio e imprevisível.

We all have monsters inside us.

Todos nós temos monstros dentro de nós.

Not like this.

Não assim.

So dark that it is highly likely

Tão escuro que é altamente provável

to tear your head off and feed it

arrancar sua cabeça e alimentá-la

to your asshole.

para o seu cu.

Or me! You can feed it to me!

Ou eu! Você pode me dar de comer!

Yeah, or I can feed it to him.

Sim, ou eu posso dar para ele comer.

All right. Look. Come on. I got a suggestion.

Tudo bem. Olha. Vamos lá. Tenho uma sugestão.

No. Stop speaking.

Não. Pare de falar.

I'm not gonna stop speaking. This is for you.

Não vou parar de falar. Isto é para você.

I'm doing this for your benefit, all right?

Estou fazendo isso para o seu benefício, tudo bem?

I don't have to. Okay? So pay attention.

Não preciso. Certo? Então preste atenção.

We're gonna find all of these dogs loving forever homes

Nós vamos encontrar lares eternos para todos esses cães amorosos

because what you're doing is reprehensible.

porque o que você está fazendo é repreensível.

What does your mother think of you, man?

O que sua mãe pensa de você, cara?

My mother's dead, culero.

Minha mãe morreu, culero.

You made it awkward!

Você deixou tudo estranho!

I'm sorry to hear that.

Lamento ouvir isso.

I'm giving you a chance.

Estou te dando uma chance.

Sweetie, I really am giving you a chance.

Querida, eu realmente estou te dando uma chance.

You should probably take it.

Você provavelmente deveria aceitar.

Say when.

Diga quando.

When.

Quando.

Hola, bitches.

Olá, vadias.

Who's a bad boy?

Quem é um bad boy?

Now that's some sturdy footwear!

Agora sim, esse é um calçado resistente!

Where you going?

Aonde você vai?

Home.

Lar.

Nah.

Não.

What...

O que...

are you?

você é?

We are...

Nós somos...

We are Venom!

Nós somos Venom!

We are...

Nós somos...

Venom! No!

Veneno! Não!

Oh! Yeah.

Oh sim.

We... We...

Nós... Nós...

are Venom.

são Venom.

What?

O que?

We are totally gonna need to work on that.

Nós realmente precisaremos trabalhar nisso.

That was delicious!

Estava uma delícia!

You're welcome.

De nada.

Thank you.

Obrigado.

Let's finish this.

Vamos terminar isso.

With pleasure.

Com prazer.

The chopper blades!

As lâminas do helicóptero!

I got you.

Te peguei.

It's okay. Get him somewhere safe.

Tudo bem. Leve-o para um lugar seguro.

Oh, God.

Oh, Deus.

I'm so sorry! I'm sorry!

Sinto muito! Sinto muito!

Okay. Okay.

Certo. Certo.

No.

Não.

Okay. Okay.

Certo. Certo.

Still living your brother's dream?

Ainda vivendo o sonho do seu irmão?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

I'm coming! I'm coming! Dad, come on!

Estou indo! Estou indo! Pai, vamos!

Dad! Dad! Run! Come on!

Pai! Pai! Corra! Vamos!

Expandir Legenda

Todas As Melhores Lutas De Venom 3: A Última Rodada. Venom e Eddie enfrentam uma série de situações caóticas e perigosas, desde fugas desesperadas até confrontos com máquinas de morte. A dupla, formada por uma criatura simbionte e seu hospedeiro humano, revela suas complexidades emocionais e psicológicas, com Venom destacando seu lado sombrio e imprevisível. Enquanto isso, Eddie lida com a perda e a culpa, buscando redenção e tentando entender seu parceiro simbionte. A jornada deles é marcada por humor ácido e momentos de tensão intensa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos