What is this place?
Que lugar é esse?
Aratuza's windmill.
Moinho de vento de Aratuza.
Enough bridled chaos to keep the curtains hung.
Caos suficiente para manter as cortinas fechadas.
And the torches lit.
E as tochas acenderam.
But that's not what we're here for.
Mas não é para isso que estamos aqui.
I think we should go.
Acho que deveríamos ir.
Wait! I've got so many questions.
Espere! Tenho tantas perguntas.
You want to know more?
Quer saber mais?
Yes.
Sim.
Everything.
Tudo.
The ability to create life?
A capacidade de criar vida?
Real life?
Vida real?
They take that from you.
Eles tiram isso de você.
And then send you out.
E então te mando embora.
So the only family, the only loyalty you have is to them.
Então a única família, a única lealdade que você tem é para com eles.
And you'll trade it all for what?
E você vai trocar tudo isso por quê?
Looks that never change?
Aparências que nunca mudam?
A court full of idiots?
Um tribunal cheio de idiotas?
But you don't have to do it.
Mas você não precisa fazer isso.
But what if I want to?
Mas e se eu quiser?
We're leaving.
Estamos indo embora.
Lesson's not over yet.
A aula ainda não acabou.
Just because you fucked it up doesn't mean we will.
Só porque você estragou tudo não significa que nós também faremos isso.
You?
Você?
Come on.
Vamos.
With all the magical talent of shoe leather?
Com todo o talento mágico do couro de sapato?
You'll have a home here forever.
Você terá um lar aqui para sempre.
Forever, Grisela.
Para sempre, Grisela.
Right here.
Bem aqui.
With my sisters who never ascended.
Com minhas irmãs que nunca ascenderam.
What's happening?
O que está acontecendo?
Annika, is that you?
Annika, é você?
I saw my friend in her slug.
Eu vi minha amiga em sua lesma.
An eel?
Uma enguia?
Come, push your friend into the pool.
Venha, empurre seu amigo na piscina.
I don't care what you do, but remember this.
Não importa o que você faça, mas lembre-se disso.
Even if you do everything right, follow their rules,
Mesmo que você faça tudo certo, siga as regras deles,
that's still no guarantee you'll get what you want.
isso ainda não é garantia de que você conseguirá o que quer.
Enough!
Suficiente!
Back to your rooms, girls.
Voltem para seus quartos, meninas.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
