Sum 41 – Motivation

Sum 41 – Motivation
2:49

What's the difference of never knowing at all?

Qual é a diferença de nunca saber de todo?

When every step I take is always too small

Quando todo passo que eu dou é sempre tão pequeno

Maybe it's just something I can't admit but lately

Talvez seja apenas algo que eu não possa admitir, mas ultimamente

I feel like I don't give a s***

Me sinto como se eu não desse a mínima

Motivation such an aggravation

Motivação, uma grande irritação

Accusations don't know how to take them

Acusações, não sei como aceitá-las

Inspiration's getting hard to fake it

Inspiração, está ficando difícil para fingi-la

Concentration's never hard to break it

Concentração, nunca é difícil quebrá-la

Situation never what you want it to be

Situação, nunca é o que você quer que seja

What's the point of never making mistakes?

Qual é o propósito de nunca cometer erros?

Self-indulgence such a hard habit to break

Auto-indulgência é um hábito muito difícil de se superar

It's all just a waste of time in the end

No final tudo é apenas uma perda de tempo

I don't care so why should I even pretend

Eu não me importo, então por que eu deveria fingir?

Motivation such an aggravation

Motivação, uma grande irritação

Accusations don't know how to take them

Acusações, não sei como aceitá-las

Inspiration's getting hard to fake it

Inspiração, está ficando difícil para fingi-la

Concentration's never hard to break it

Concentração, nunca é difícil quebrá-la

Situation never what you wanted

Situação, nunca é o que você quer que seja

Nothing's new, everything's the same

Nada é novo, tudo é o mesmo

Keeps on dragging me down, it's getting kind of lame

Continua me puxando para baixo, está ficando meio patético

Falling further behind, there's nothing to explain

Ficando para trás, não há nada a explicar

No matter what you say nothing's gonna change my mind

Não importa o que você diga, nada vai me fazer mudar de idéia

Can't depend on doubt until the end

Não posso depender da dúvida até o fim

It seems like leaving friends has become

Parece que abandonar os amigos se tornou

This years trend and though I can't pretend

Moda esse ano e, embora eu não possa fingir,

I'm framed to be this way

Eu fui feito para ser desse jeito

It's not the same but who's to blame

Não é a mesma coisa, mas de quem é a culpa

For all those stupid things I never said

Por todas aquelas coisas estúpidas que eu nunca disse?

Motivation such an aggravation

Motivação, uma grande irritação

Accusations don't know how to take them

Acusações, não sei como aceitá-las

Inspiration's getting hard to fake it

Inspiração, está ficando difícil para fingi-la

Concentration's never hard to break it

Concentração, nunca é difícil quebrá-la

Motivation such an aggravation

Motivação, uma grande irritação

Accusations don't know how to take them

Acusações, não sei como aceitá-las

Inspiration's getting hard to fake it

Inspiração, está ficando difícil para fingi-la

Concentration

Concentração

Situation never what you want it to be

Situação, nunca é o que você quer que seja

Never what you want it to be

Nunca é o que você quer que seja

Never what you want it to be

Nunca é o que você quer que seja

Expandir Legenda

Sum 41 – Motivation. A música retrata um ciclo de desmotivação e frustração. O narrador lida com a sensação de estar sempre aquém do desejado, enfrentando acusações e dificuldades em manter a inspiração. Ele se sente cansado de fingir que está bem, reconhecendo a inutilidade de tentar mudar uma situação que parece sempre desfavorável. A autocrítica e a autossabotagem são evidentes, enquanto ele questiona o propósito de tentar e se pergunta quem é o culpado por suas falhas. No fundo, há um desejo de liberdade da pressão constante e da ilusão de progresso.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?