This will help.
Isso vai ajudar.
Nurse Hatcher to the football field, please.
Enfermeira Hatcher, para o campo de futebol, por favor.
Could you just hold this, please?
Você pode segurar isso, por favor?
Nurse Hatcher to the football field.
Enfermeira Hatcher para o campo de futebol.
I'll be right back, okay?
Já volto, ok?
You think it's broken?
Você acha que está quebrado?
Ow.
Ai.
Definitely not.
Definitivamente não.
So, you're a doctor now.
Então, agora você é um médico.
Just experienced.
Acabei de experimentar.
I've broken my leg, wrist, a couple fingers.
Quebrei a perna, o pulso e alguns dedos.
Let me guess.
Deixe-me adivinhar.
A driving accident.
Um acidente de trânsito.
Summer camp.
Acampamento de verão.
You know, one of those,
Você sabe, um desses,
go and try to survive in the wilderness places?
ir e tentar sobreviver em lugares selvagens?
It's crazy.
É uma loucura.
I've only been to summer camp once,
Só fui ao acampamento de verão uma vez,
and it was for gymnastics.
e era para ginástica.
They never told me you took gymnastics.
Nunca me disseram que você fez ginástica.
Who's they?
Quem são eles?
Uh, I... Ooh.
Uh, eu... Ooh.
Okay, that's it.
Certo, é isso.
I have to do something.
Tenho que fazer alguma coisa.
Ow!
Ai!
Sorry.
Desculpe.
So you do gymnastics.
Então você faz ginástica.
That's awesome.
Isso é incrível.
Thank you for your help.
Obrigado pela ajuda.
Uh.
Uh.
Cody.
Cody.
You know, Cody, you make a really bad first impression
Sabe, Cody, você causa uma péssima primeira impressão.
and a terrible second impression.
e uma segunda impressão terrível.
But the third time, it's really good.
Mas na terceira vez é muito bom.
You've got to see my fourth.
Você tem que ver meu quarto.
I'd like that.
Eu gostaria disso.
Listen, it's kind of short notice, but I'm having a birthday party this weekend, and I...
Olha, é meio em cima da hora, mas eu vou dar uma festa de aniversário neste fim de semana, e eu...
I'd love to.
Eu adoraria.
Great.
Ótimo.
Hello.
Olá.
I'm substituting for Miss Hatchet. Are you all right?
Estou substituindo a Srta. Hatchet. Você está bem?
Yes, I'm fine. I just need to get back to class.
Sim, estou bem. Só preciso voltar para a aula.
Glad this young man was there to save you, huh?
Que bom que esse rapaz estava lá para te salvar, né?
We're okay here, nurse. We don't need any help.
Estamos bem aqui, enfermeira. Não precisamos de ajuda.
I see here in your papers that your birthday is coming up.
Vejo aqui nos seus papéis que seu aniversário está chegando.
You know, that's none of your business, nurse.
Sabe, isso não é da sua conta, enfermeira.
I'm gonna go.
Eu vou.
Are you having a party? You should invite Cody.
Vai dar uma festa? Convide o Cody.
I think it's the least you could do for someone who just saved your life.
Acho que é o mínimo que você pode fazer por alguém que acabou de salvar sua vida.
Did you invite him?
Você o convidou?
Yes, I did.
Sim, eu fiz.
You did?
Você fez?
Cody, I'll see you on Sunday.
Cody, te vejo no domingo.
Oh, the theme is Las Vegas.
Ah, o tema é Las Vegas.
All right, see you there.
Tudo bem, vejo vocês lá.
Not a word.
Nem uma palavra.
Hard... not.
Difícil... não.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
