You gotta go and get angry at all of my honesty
Você tem que vir e ficar brava por toda minha honestidade
You know I try but I don't do too well with apologies
Você sabe que eu tento, mas não sou bom com desculpas
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Espero que eu não fique sem tempo, alguém pode convocar um referendo?
Cause I just need one more shot at forgiveness
Porque eu só preciso de mais uma chance de ser perdoado
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
Eu sei que você sabe que eu cometi aqueles erros, talvez uma ou duas vezes
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
Quando digo uma ou duas, quero dizer talvez umas cem vezes
So let me, oh, let me redeem, oh, redeem, oh, myself tonight
Então me deixe, oh, me deixe me redimir, oh, redimir, oh, esta noite
Cause I just need one more shot at second chances
Porque eu só preciso de mais uma chance de ter uma segunda chance
Is it too late now to say sorry?
É tarde demais agora, para pedir desculpa?
Cause I'm missing more than just your body
Porque eu sinto falta mais do que só do seu corpo
Is it too late now to say sorry?
É tarde demais para pedir desculpa?
Yeah I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say I'm sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
I'm sorry
Me desculpe
Sorry
Desculpe
Sorry
Desculpe
Yeah I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
I'll take every single piece of the blame if you want me to
Eu assumo cada pedaço de culpa se você quiser que eu assuma
But you know that there is no innocent one in this game for two
Mas você sabe que não tem inocentes nesse jogo de dois
I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth
Eu vou, eu vou e depois você vai, você vai e cospe a verdade
Can we both say the words and forget this?
Podemos, os dois, dizer as palavras e esquecer isso?
Is it too late now to say sorry?
É tarde demais agora, para pedir desculpa?
Cause I'm missing more than just your body
Porque eu sinto falta mais do que só do seu corpo
Is it too late now to say sorry?
É tarde demais para pedir desculpa?
Yeah I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say I'm sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
I'm not just trying to get you back on me (oh no, no)
Não estou tentando fazer você gostar de mim de novo (oh não, não)
Cause I'm missing more than just your body
Porque eu sinto falta mais do que só do seu corpo
Is it too late now to say sorry?
É tarde demais para pedir desculpa?
Yeah I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
I'm sorry
Me desculpe
Sorry
Desculpe
Sorry
Desculpe
Yeah, I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
I'm sorry
Me desculpe
Sorry
Desculpe
Sorry
Desculpe
Yeah I know that I let you down
Yeah, eu sei que te decepcionei
Is it too late to say sorry now?
É tarde demais para pedir desculpa?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda