Well, way down yonder on the Chattahoochee
Bem lá embaixo, no Chattahoochee
It gets hotter than a hoochie coochie
Fica mais quente que um hoochie coochie
We laid rubber on the Georgia asphalt
Nós queimamos borracha no asfalto da Geórgia
We got a little crazy but we never got caught
Ficamos um pouco loucos, mas nunca fomos pegos
Down by the river on a Friday night
Lá no rio numa noite de sexta-feira
A pyramid of cans in the pale moonlight
Uma pirâmide de latas sob o luar pálido
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Falando sobre carros e sonhando com mulheres
Never had a plan just a livin' for the minute
Nunca tínhamos um plano, apenas vivendo o momento
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee
Sim, bem lá embaixo, no Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava para mim
But I learned how to swim and I learned who I was
Mas eu aprendi a nadar e descobri quem eu era
A lot about livin' and a litttle 'bout love
Muito sobre viver e um pouco sobre o amor
Ah, ha
Ah, ha
Well, we fogged up the windows in my old Chevy
Bem, nós embaçamos as janelas do meu velho Chevy
I was willing but she wasn't ready
Eu estava disposto, mas ela não estava pronta
So I settled for a burger and a grape snow cone
Então me contentei com um hambúrguer e um raspadinha de uva
I dropped her off early but I didn't go home
A deixei em casa cedo, mas não fui para casa
Down by the river on a Friday night
Lá no rio numa noite de sexta-feira
A pyramid of cans in the pale moonlight
Uma pirâmide de latas sob o luar pálido
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Falando sobre carros e sonhando com mulheres
Never had a plan just a livin' for the minute
Nunca tínhamos um plano, apenas vivendo o momento
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee
Sim, bem lá embaixo, no Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava para mim
But I learned how to swim and I learned who I was
Mas eu aprendi a nadar e descobri quem eu era
A lot about livin' and a little 'bout love
Muito sobre viver e um pouco sobre o amor
Well, way down yonder on the Chattahoochee
Bem lá embaixo, no Chattahoochee
It gets hotter than a hoochie coochie
Fica mais quente que um hoochie coochie
We laid rubber on the Georgia asphalt
Nós queimamos borracha no asfalto da Geórgia
We got a little crazy but we never got caught
Ficamos um pouco loucos, mas nunca fomos pegos
Well, we fogged up the windows in my old Chevy
Bem, nós embaçamos as janelas do meu velho Chevy
I was willing but she wasn't ready
Eu estava disposto, mas ela não estava pronta
So I settled for a burger and a grape snow cone
Então me contentei com um hambúrguer e uma raspadinha de uva
I dropped her off early but I didn't go home
A deixei em casa cedo, mas não fui para casa
Down by the river on a Friday night
Lá no rio numa noite de sexta-feira
A pyramid of cans in the pale moonlight
Uma pirâmide de latas sob o luar pálido
Talking 'bout cars and dreaming 'bout women
Falando sobre carros e sonhando com mulheres
Never had a plan just a livin' for the minute
Nunca tínhamos um plano, apenas vivendo o momento
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee
Sim, bem lá embaixo, no Chattahoochee
Never knew how much that muddy water meant to me
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava para mim
But I learned how to swim and I learned who I was
Mas eu aprendi a nadar e descobri quem eu era
A lot about livin' and a little 'bout love
Muito sobre viver e um pouco sobre o amor
Yeah
Sim
That's right
É isso aí
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda