Imagine Dragons – Sharks

Imagine Dragons – Sharks
0:00

Trouble

Problema

Blood is in the rocky waters

Sangue nas águas agitadas

Hide away your sons and daughters

Esconda seus filhos e filhas

Eat you alive

Eles vão te devorar vivo

Levels better put your head on swivels

Melhor ficar atento, nivele as ideias

Dancing with the very devil

Dançando com o próprio diabo

Butter to knife

Faca na manteiga

You think you're better than them, better than them

Você pensa que é melhor que eles, melhor que eles

You think they're really your friends, really your friends

Você pensa que eles são realmente seus amigos, realmente seus amigos

But when it comes to the end, to the end

Mas quando chega ao fim, ao fim

You're just the same as them, same as them

Você é igual a eles, igual a eles

So let it go, let it go

Então deixe pra lá, deixe pra lá

That's the way that it goes

É assim que as coisas são

First you're in then you're out, everybody knows

Primeiro você está dentro, depois está fora, todo mundo sabe

You're hot then you're cold, you're a light in the dark

Você é quente, depois é frio, você é uma luz na escuridão

Just you wait and you'll see that you're swimming with sharks

Apenas espere e verá que está nadando com tubarões

He's coming to get you, whoop whoop he's coming to get you, get you

Ele está vindo te pegar, whoop whoop, ele está vindo te pegar, pegar você

Bubbles, drowning you're seeing doubles

Bolhas, se afogando, você vê tudo em dobro

Don't you let them see your struggles hiding your tears

Não deixe que vejam suas lutas, esconda suas lágrimas

Crisis, take advantage of your niceness

Crise, aproveitam-se da sua bondade

Cut you up in even slices

Cortam você em fatias iguais

Prey on your fears

Se alimentam dos seus medos

You think you're better than them, better than them

Você pensa que é melhor que eles, melhor que eles

You think they're really your friends, really your friends

Você pensa que eles são realmente seus amigos, realmente seus amigos

But when it comes to the end, to the end

Mas quando chega ao fim, ao fim

You're just the same as them, same as them

Você é igual a eles, igual a eles

So let it go, let it go

Então deixe pra lá, deixe pra lá

That's the way that it goes

É assim que as coisas são

First you're in then you're out, everybody knows

Primeiro você está dentro, depois está fora, todo mundo sabe

You're hot then you're cold, you're a light in the dark

Você é quente, depois é frio, você é uma luz na escuridão

Just you wait and you'll see that you're swimming with sharks

Apenas espere e verá que está nadando com tubarões

My blood is pumping, coming to get you, don't take it from me whoop whoop

Meu sangue está bombeando, vindo te pegar, não tire isso de mim, whoop whoop

My blood is pumping, coming to get you, don't take it from me

Meu sangue está bombeando, vindo te pegar, não tire isso de mim

My blood is pumping, coming to get you, don't take it from me whoop whoop

Meu sangue está bombeando, vindo te pegar, não tire isso de mim, whoop whoop

My blood is pumping, coming to get you, don't take it from me

Meu sangue está bombeando, vindo te pegar, não tire isso de mim

Every time my heart is beating I can feel the recipe

Cada vez que meu coração bate, posso sentir a receita

I wonder if my day is coming, blame it on the entropy

Me pergunto se o meu dia está chegando, culpe a entropia

My blood is pumping

Meu sangue está bombeando

I can see the end is right in front of me

Posso ver o fim bem na minha frente

Don't take it from me

Não tire isso de mim

I could be everything everything

Eu poderia ser tudo, tudo

(Don't take it from me)

(Não tire isso de mim)

(My blood is pumping)

(Meu sangue está bombeando)

(Don't take it from me)

(Não tire isso de mim)

(I could be everything everything)

(Eu poderia ser tudo, tudo)

So let it go, let it go

Então deixe pra lá, deixe pra lá

That's the way that it goes

É assim que as coisas são

First you're in then you're out, everybody knows

Primeiro você está dentro, depois está fora, todo mundo sabe

You're hot then you're cold, you're a light in the dark

Você é quente, depois é frio, você é uma luz na escuridão

Just you wait and you'll see that you're swimming with sharks

Apenas espere e verá que está nadando com tubarões

My blood is pumping, coming to get you, don't take it from me

Meu sangue está bombeando, vindo te pegar, não tire isso de mim

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Imagine Dragons – Sharks. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados