Imagine Dragons – Wrecked

Imagine Dragons – Wrecked
0:00

Days pass by and my eyes they dry

Os dias passam e meus olhos secam

And I think that I'm okay

E eu acho que estou bem

'Till I find myself in conversation fading away

Até me encontrar em uma conversa que vai desaparecendo

The way you smile

O jeito que você sorri

The way you walk

O jeito que você anda

The time you took

O tempo que você levou

To teach me all that you had taught

Para me ensinar tudo o que você ensinou

Tell me, how am I supposed to move on

Me diga, como eu devo seguir em frente

These days I'm becoming everything that I hate

Esses dias estou me tornando tudo o que eu odeio

Wishing you were around, but now it's too late

Querendo que você estivesse por perto, mas agora é tarde demais

My mind is a place that I can't escape your ghost

Minha mente é um lugar do qual eu não posso escapar do seu fantasma

Sometimes I wish that I could wish it all away

Às vezes eu queria poder desejar que tudo desaparecesse

One more rainy day without you

Mais um dia chuvoso sem você

Sometimes I wish that I could see you one more day

Às vezes eu queria poder te ver mais um dia

One more rainy day

Mais um dia chuvoso

Oh, I'm a wreck without you here

Oh, eu estou um caos sem você aqui

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

Sim, eu estou um caos desde que você se foi

I've tried to put this all behind me

Tentei deixar tudo isso para trás

I think I was wrecked all along

Acho que eu sempre fui um caos

Yeah, I'm a wreck

Sim, eu estou um caos

They say that the time will heal it

Dizem que o tempo cura

The pain will go away

A dor vai embora

But everything, it reminds me of you

Mas tudo me lembra você

And it comes in waves

E vem em ondas

The way you laugh when your shoulders shook

O jeito que você ria quando seus ombros balançavam

The time you took

O tempo que você levou

To teach me all that you had taught

Para me ensinar tudo o que você ensinou

Tell me, how am I supposed to move on

Me diga, como eu devo seguir em frente

These days I'm becoming everything that I hate

Esses dias estou me tornando tudo o que eu odeio

Wishing you were around, but now it's too late

Querendo que você estivesse por perto, mas agora é tarde demais

My mind is a place that I can't escape your ghost

Minha mente é um lugar do qual eu não posso escapar do seu fantasma

Sometimes I wish that I could wish it all away

Às vezes eu queria poder desejar que tudo desaparecesse

One more rainy day without you

Mais um dia chuvoso sem você

Sometimes I wish that I could see you one more day

Às vezes eu queria poder te ver mais um dia

One more rainy day

Mais um dia chuvoso

Oh, I'm a wreck without you here

Oh, eu estou um caos sem você aqui

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

Sim, eu estou um caos desde que você se foi

I've tried to put this all behind me

Tentei deixar tudo isso para trás

I think I was wrecked all along

Acho que eu sempre fui um caos

These days when I'm on the brink of the edge

Esses dias, quando estou à beira do abismo

I remember the words that you said

Lembro das palavras que você disse

Remember the life you led

Lembro da vida que você viveu

You'd say, oh, suck it all up

Você diria, oh, levanta a cabeça

Don't get stuck in the mud

Não fique preso na lama

Thinkin' of things that you should have done

Pensando nas coisas que você deveria ter feito

I'll see you again my, loved one

Eu te verei novamente, meu amor

I'll see you again my, loved one

Eu te verei novamente, meu amor

Yeah, I'm a wreck

Sim, eu estou um caos

I'll see you again my, loved one

Eu te verei novamente, meu amor

Yeah, I'm a wreck without you here

Sim, eu estou um caos sem você aqui

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

Sim, eu estou um caos desde que você se foi

I've tried to put this all behind me

Tentei deixar tudo isso para trás

I think I was wrecked all along

Acho que eu sempre fui um caos

Yeah, I'm a wreck

Sim, eu estou um caos

Sometimes I wish that I could wish it all away

Às vezes eu queria poder desejar que tudo desaparecesse

One more rainy day without you

Mais um dia chuvoso sem você

Sometimes I wish that I could see you one more day

Às vezes eu queria poder te ver mais um dia

One more rainy day

Mais um dia chuvoso

when trials come

Quando provações vêm

Things that are important become really clear

As coisas que são importantes ficam muito claras

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Imagine Dragons – Wrecked. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados