Gracie Abrams – I Love You, I’m Sorry

Gracie Abrams – I Love You, I’m Sorry
0:00

Two augusts ago

Há dois meses

I told the truth, oh, but you didn't like it, you went home

Eu disse a verdade, oh, mas você não gostou, foi para casa

You're in your benz, I'm by the gate

Você está no seu Benz, eu estou no portão

Now you go alone

Agora você vai sozinho

Charm all the people you train for, you mean well but aim low

Encante todas as pessoas para quem você treina, você tem boas intenções, mas mira baixo

And I'll make it known like I'm getting paid

E eu farei com que se saiba que estou sendo pago

That's just the way life goes

A vida é assim mesmo

I like to slam doors closed

Eu gosto de bater portas fechadas

Trust me, I know it's always about me

Confie em mim, eu sei que é sempre sobre mim

I love you, I'm sorry

Eu te amo, me desculpe

Two summers from now

Daqui a dois verões

We'll have been talking

Nós estaremos conversando

But not all that often, we're cool now

Mas não com tanta frequência, estamos bem agora

I'll be on a boat

Eu estarei em um barco

You're on a plane

Você está em um avião

Going somewhere, same

Indo para algum lugar, mesmo

And I'll have a drink

E eu vou tomar um drinque

Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake

Inclinar-me para fora da janela e ver o pôr do sol no lago

I might not feel real

Talvez eu não me sinta real

But it's okay

Mas está tudo bem

'Cause that's just the way life goes

Porque a vida é assim mesmo

I push my luck, it shows

Eu tento minha sorte, e ela aparece

Thankful you don't send someone to kill me

Agradeço por você não ter enviado alguém para me matar

Oh shit that was tonight.

Oh, merda, isso foi hoje à noite.

I love you, I'm sorry

Eu te amo, me desculpe

You were the best but you were the worst

Você era o melhor, mas você era o pior

As sick as it sounds, I loved you first

Por mais doentio que pareça, eu te amei primeiro

I was a dick, it is what it is

Eu fui um idiota, é o que é

A habit to kick (the age old curse)

Um hábito a ser abandonado (a velha maldição)

I tend to laugh whenever I'm sad

Eu costumo rir sempre que estou triste

I stare at the crash (it actually works)

Fico olhando para o acidente (isso realmente funciona)

Making amends, this shit never ends

Fazendo as pazes, essa merda nunca acaba

I'm wrong again, wrong again

Estou errado de novo, errado de novo

The way life goes

A vida é assim

Joyriding down our road

Passeando pela nossa estrada

Lay on the horn to prove that it haunts me (I'm wrong again, wrong again)

Coloque a buzina para provar que ela me assombra (estou errado de novo, errado de novo)

I love you, I'm sorry

Eu te amo, me desculpe

The way life goes

A vida é assim

(You were the best but you were the worst)

(Você era o melhor, mas era o pior)

I wanna speak in code (as sick as it sounds, I loved you first)

Eu quero falar em código (por mais doentio que pareça, eu te amei primeiro)

Hope that I don't, won't make it about me (a habit to kick, the age-old curse)

Espero que eu não faça isso, não faça isso ser sobre mim (um hábito a ser abandonado, a maldição antiga)

I love you, I'm sorry

Eu te amo, me desculpe

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Gracie Abrams – I Love You, I’m Sorry. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados