No, really. Come on. You're smart. You're sexy
Não, sério. Qual é. Você é inteligente. Você é sexy
Oh, right. Listen to me, kiddo.
Ah, certo. Me escuta, garoto.
You're going to be fine. Believe me.
Você vai ficar bem. Acredite em mim.
Uh-oh.
Ih-oh.
Uh...
Uh...
I'll just pee in the street.
Vou fazer xixi na rua.
Hey, is Chandler here? Yeah.
Ei, o Chandler está aqui? Sim.
Okay, come here.
Ok, vem cá.
Okay, uh, about last night.
Certo, uh, sobre ontem à noite.
You know. Chandler. You didn't tell...
Sabe. Chandler. Você não contou...
Okay, 'cause I'm thinking we don't need to tell Chandler
Certo, porque estou pensando que não precisamos contar ao Chandler
I mean, it was just a kiss right?
Quer dizer, foi só um beijo, certo?
One kiss, no big deal. Right?
Um beijo, nada demais. Certo?
Right, no big deal. Okay.
Certo, nada demais. Ok.
In bizarro world!
No mundo bizarro!
You broke the code. What code?
Você quebrou o código. Que código?
You don't kiss your friend's mom.
Você não beija a mãe do seu amigo.
Sisters are okay...
Irmãs, tudo bem...
maybe a hot-lookin' aunt, but not a mom.
talvez uma tia gostosa, mas não uma mãe.
Never a mom!
Nunca uma mãe!
What are you guys doing out here?
O que vocês estão fazendo aqui fora?
Uh, well, Joey and I had discussed
Uh, bem, eu e o Joey tínhamos discutido
getting in an early-morning racquetball game.
jogar uma partida de squash de manhã cedo.
But, um, apparently, somebody overslept.
Mas, uh, aparentemente, alguém dormiu demais.
Yeah, well, you don't have your racquet.
Sim, bem, você não tem sua raquete.
No, no, I don't because it's being restrung.
Não, não, não tenho porque está sendo encordoada.
Somebody was supposed to bring me one.
Alguém deveria me trazer uma.
Yeah. Well, you didn't call and leave your grip size.
Sim. Bem, você não ligou e deixou o tamanho da sua empunhadura.
You guys spend a way too much time together.
Vocês dois passam muito tempo juntos.
Okay, I'm scum. I'm scum!
Ok, eu sou um lixo. Eu sou um lixo!
Ross, how could you let this happen?
Ross, como você pôde deixar isso acontecer?
I don't know. God, I...
Eu não sei. Deus, eu...
Well, it's not like she's a regular mom, y'know?
Bem, não é como se ela fosse uma mãe comum, sabe?
She's-she's sexy. She's...
Ela é... ela é sexy. Ela é...
You don't think my mom's sexy?
Você não acha minha mãe sexy?
Well, not in the same way. Hey!
Bem, não da mesma forma. Ei!
I'll have you know that Gloria Tribbiani
Vou te dizer que Gloria Tribbiani
was a handsome woman in her day, alright?
era uma mulher bonita em sua época, ok?
You think it's easy giving birth to seven children?
Você acha que é fácil dar à luz sete filhos?
Huh?
Hã?
Okay, I think we're getting into a weird area here.
Ok, acho que estamos entrando em uma área estranha aqui.
Hey. Hey.
Ei. Ei.
What are you guys doing out here?
O que vocês estão fazendo aqui fora?
Well, n-not playing racquetball!
Bem, n-não jogando squash!
He forgot to leave his grip size.
Ele esqueceu de deixar o tamanho da empunhadura.
He didn't get the goggles. Oh.
Ele não pegou os óculos. Ah.
Well... sounds like you two have issues.
Bem... parece que vocês dois têm problemas.
Bye, baby. Ciao, bella.
Tchau, querida. Ciao, bella.
Do they wait for me to do this?
Eles esperam eu fazer isso?
So are you gonna tell? No, I'm not going to tell him.
Então, você vai contar? Não, não vou contar a ele.
Why would I tell him?
Por que eu contaria a ele?
How about 'cause if you, his mother might.
Que tal porque se você não contar, a mãe dele pode.
Oh. What are you guys doing here?
Ah. O que vocês estão fazendo aqui?
Uh... he's not even wearing a jock strap.
Uh... ele nem está usando um suspensório atlético.
What did I ask?
O que eu perguntei?
Oh, my God. You're my friend.
Oh, meu Deus. Você é meu amigo.
I, I had to tell you.
Eu, eu tive que te contar.
I can't believe it.
Não consigo acreditar.
Paolo kissed my mom?
Paolo beijou minha mãe?
Yeah, I mean, uh, I-I dont know
Sim, quero dizer, uh, eu não sei
if you noticed but he had a lot to drink.
se você notou, mas ele bebeu muito.
You know, I mean, you kknow how he gets when he's druu...
Sabe, quero dizer, você sabe como ele fica quando está bêbado...
I can't do this. I did it.
Não consigo fazer isso. Fui eu.
It was me. I'm sorry.
Fui eu. Me desculpe.
I kissed your mom. What?
Eu beijei sua mãe. O quê?
I... I was really upset about Rachel and Paolo
Eu... eu estava muito chateado com a Rachel e o Paolo
and I think I had too much tequila and Nora, um...
e acho que bebi muita tequila e a Nora, hum...
Mrs. Mom, your Bing, was uh...
Senhora Mãe, sua Bing, uh...
She was just being nice, you know, and-and...
Ela estava sendo legal, sabe, e-e...
But nothing happened. Nothing. Ask Joey.
Mas nada aconteceu. Nada. Pergunte ao Joey.
Joey, uh, he came in... You knew about this?
Joey, uh, ele entrou... Você sabia disso?
Uh, you know, knowledge is a tricky thing, uhh...
Uh, sabe, o conhecimento é uma coisa complicada, uhh...
I spent the entire day with you. Why didn't you tell me?
Passei o dia inteiro com você. Por que não me contou?
Hey, hey, hey, you're lucky I caught them
Ei, ei, ei, você tem sorte de eu ter pego eles
when I did, or else who knows what would have happened?
quando peguei, senão quem sabe o que teria acontecido?
Thanks, man. Big help.
Valeu, cara. Grande ajuda.
I can't believe this. What the hell were you thinking?
Não consigo acreditar nisso. Que diabos você estava pensando?
I wasn't. I-I don't know.
Eu não estava. Eu-eu não sei.
You know, of all my friends, no one knows the crap
Sabe, de todos os meus amigos, ninguém conhece a porcaria
I go through with my mom more than you.
que eu passo com a minha mãe mais do que você.
I know. I-I can't believe you did this!
Eu sei. Eu-eu não consigo acreditar que você fez isso!
Chandler... Me neither, you know...
Chandler... Nem eu, sabe...
I'm still mad at you for not telling me.
Ainda estou bravo com você por não me contar.
Chandler... Why you mad at me?
Chandler... Por que você está bravo comigo?
Let me slam the door!
Deixe-me bater a porta!
Chandler, well, I didn't kiss her. He did!
Chandler, bem, eu não a beijei. Ele beijou!
See what happens when you break the code?
Vê o que acontece quando você quebra o código?
Joey. Ah. Uh.
Joey. Ah. Uh.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
