Friends: Joey Descobre

Friends: Joey Descobre
0:00

Damn Rolos.

Malditos Rolos.

Hey, you're back. Hey.

Ei, você está de volta. Olá.

How was your conference?

Como foi sua conferência?

It was terrible, I fought with...

Foi terrível, briguei com...

my colleagues, you know, the entire time.

meus colegas, sabe, o tempo todo.

Are you kidding with this?

Está brincando com isso?

Uh, so your weekend was a total bust?

Então, seu fim de semana foi um fracasso total?

Uh, no, I got to see Donald Trump

Não, eu vi o Donald Trump

waiting for an elevator.

esperando por um elevador.

Hi. Hey, you're back too.

Oi. Ei, você também está de volta.

Yeah, um, Chandler, can I talk to you

Sim, Chandler, posso falar com você

outside for just a second?

lá fora só por um segundo?

Hey, how was your chef thing?

Ei, como foi sua experiência como chef?

Uh, it was awful.

Foi horrível.

Guess some people just don't appreciate really good food.

Acho que algumas pessoas simplesmente não apreciam uma comida realmente boa.

Well, maybe it was the kind of food that tasted good at first

Bem, talvez tenha sido o tipo de comida que, no começo, tinha um gosto bom

but then... made everybody vomit and have diarrhea.

mas depois... fazia todo mundo vomitar e ter diarreia.

Chandler?

Chandler?

Monica?

Mônica?

Hey.

Olá.

Hey, Mr. Bing.

Olá, Sr. Bing.

That, uh, hotel you stayed at called.

O hotel em que você se hospedou ligou.

Said someone left an eyelash curler in your room.

Disse que alguém deixou um curvador de cílios no seu quarto.

Yes, that was mine.

Sim, era o meu.

'Cause I figured you hooked up with some girl

Porque achei que você tinha ficado com alguma garota

and she left it there.

e ela o deixou lá.

Yes, that would have made more sense.

Sim, isso teria feito mais sentido.

You know, I-I don't even feel like I know you anymore, man.

Sabe, eu nem sinto que o conheço mais, cara.

Alright, uh...

Tudo bem, uh...

Look, I'm just gonna ask you this

Olha, só vou lhe perguntar o seguinte

one time, alright? And whatever you say, I'll believe you.

uma vez, certo? E o que quer que você diga, eu acreditarei em você.

Were you... or were you not...

Você estava... ou não estava...

on a gay cruise?

em um cruzeiro gay?

Hey. Hey.

Olá. Olá.

Hey. Oh, hey, Monica.

Ei. Oh, ei, Mônica.

I heard you saw Donald Trump at your convention.

Ouvi dizer que você viu Donald Trump na sua convenção.

Yeah. Saw him waiting for an elevator.

Sim, vi. Eu o vi esperando um elevador.

Hey, Rach, can I borrow your eyelash curler?

Ei, Rach, posso pegar emprestado o seu curvador de cílios?

I think I lost mine. Yeah, it's in the bathroom.

Acho que perdi o meu. Sim, está no banheiro.

Joey, could I talk to you for a second?

Joey, posso falar com você por um segundo?

Joey, I need to talk to you...

Joey, preciso falar com você...

No, no, no.

Não, não, não.

Yes.

Sim.

Yes.

Sim.

You? And you?

O senhor? E o senhor?

Yes, but you cannot tell anyone.

Sim, mas você não pode contar a ninguém.

No one knows.

Ninguém sabe.

How? When?

Como? Quando?

It happened in London. In London!

Aconteceu em Londres. Em Londres!

The reason we didn't tell anyone

A razão pela qual não contamos a ninguém

was 'cause we didn't want to make a big deal out of it.

foi porque não queríamos dar muita importância ao fato.

But it is a big deal.

Mas é um grande negócio.

I have to tell someone! No, no, no.

Eu tenho que contar para alguém! Não, não, não.

You can't. Please, please.

Você não pode. Por favor, por favor.

We just don't want to deal with telling everyone, okay?

Só não queremos ter que contar para todo mundo, certo?

Please, just promise you won't tell.

Por favor, prometa que não vai contar.

Alright.

Tudo certo.

Man, this is unbelievable.

Cara, isso é inacreditável.

I mean, it's great. But...

Quero dizer, é ótimo. Mas...

I know, it's great.

Eu sei, é ótimo.

Oh, I don't want to see that.

Oh, eu não quero ver isso.

We're so stupid.

Somos tão estúpidos.

Do you know what's going on in there?

Você sabe o que está acontecendo lá dentro?

They're trying to take Joey.

Eles estão tentando levar o Joey.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Joey Descobre. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados