In my spare time.
No meu tempo livre.
I read to the blind and I'm also a mento for kids.
Leio para cegos e também sou um
A mento?
Um mento?
You know, a mento a role model.
Sabe, um mento, um modelo a seguir.
A mento?
Um mento?
Right.
Certo.
Like the candy?
Como o doce?
As matter of fact, I do.
Na verdade, sim.
Well, another thing that our readers always want to know is how soap stars stay in such
Bem, outra coisa que nossos leitores sempre querem saber é como as estrelas de novelas se mantêm em tão
great shape. Do you have some kind of a fitness regime?
ótima forma. Você tem algum tipo de regime de exercícios?
Ah, we stars
Ah, nós, estrelas
usually just try to eat right and get lots of exercise.
geralmente apenas tentamos comer bem e fazer bastante exercício.
Wow. You realize we've been throwing this ball without dropping it for, like, an hour.
Uau. Você percebeu que estamos jogando esta bola sem deixá-la cair há, tipo, uma hora.
Are you serious? Yeah, I realized that a half hour ago, but I didn't want to say
É sério? Sim, percebi isso há meia hora, mas não quis dizer
anything because I didn't want jinx it.
nada porque não queria zikar.
Mm.
Mm.
Wow. We are pretty good at this.
Uau. Somos muito bons nisso.
Yeah. Hey, we totally forgot about lunch, huh?
É. Ei, esquecemos completamente do almoço, né?
I think that's the first time I've ever missed a meal.
Acho que é a primeira vez que perco uma refeição.
Yeah, I think my pants are a little loose.
É, acho que minhas calças estão um pouco largas.
What's wrong with you?
O que há de errado com você?
Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before, and then
Bem, senti uma dor cegante no estômago quando estava levantando pesos antes, e então
I, uh, passed out and, uh, haven't been able to stand up since.
eu, uh, desmaiei e, uh, não consigo ficar de pé desde então.
But I don't think it's anything serious.
Mas não acho que seja nada sério.
This sounds like a hernia.
Isso parece uma hérnia.
You have to. You go to the doctor.
Você tem que ir ao médico.
No way. Okay, look, if I'm gonna go to the doctor for anything, it's going to be for
De jeito nenhum. Ok, olha, se eu for ao médico por alguma coisa, vai ser por
this thing sticking out of my stomach.
essa coisa que está saindo do meu estômago.
But I have to start working out again.
Mas eu tenho que voltar a me exercitar.
Damn you! Fifteens!
Malditos! Quinze!
What is it? It's a.
O que é isso? É um.
Trifle. It's got all of these layers.
Trifle. Tem todas essas camadas.
First there's a layer of ladyfingers, then a layer of jam, then custard, which I made from
Primeiro há uma camada de bolacha champagne, depois uma camada de geleia, depois creme, que eu fiz do
scratch. Then raspberries, more ladyfingers, then beef sauteed with peas and onions.
zero. Depois framboesas, mais bolacha champagne, depois carne salteada com ervilhas e cebola.
It was custard.
Era creme.
It tastes like feet.
Tem gosto de pés.
I like it.
Eu gostei.
Are you kidding?
Está brincando?
What's not to like?
O que há para não gostar?
Custard. Good jam.
Creme. Bom. Geleia.
Good meat.
Boa. Carne.
Good.
Boa.
Well, you. You don't look good, Joe.
Bem, você... Você não parece bem, Joe.
Well, the fridge broke, so I had to eat everything.
Bem, a geladeira quebrou, então tive que comer tudo.
Cold cuts, ice cream, limes.
Frios, sorvete, limas.
Hey, what was in that brown jar that's still in there?
Ei, o que havia naquele pote marrom que ainda está lá?
Not anymore.
Não mais.
Okay, look, there's a piece that doesn't have floor on it.
Ok, olha, tem um pedaço que não tem farinha.
Stick to your side.
Fique do seu lado.
Come on now.
Vamos lá.
All right. What are we having?
Certo. O que vamos comer?
Uh, I don't believe in these crazy diets, you know, just everything in moderation.
Uh, eu não acredito nessas dietas loucas, sabe, tudo com moderação.
Your muffins. Uh.
Seus muffins. Uh.
I'll take those to go.
Vou levá-los para viagem.
For the kids. Before you.
Para as crianças. Antes de você.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
