Cena Dos Vingadores Simbiontes | Venom 3: A Última Rodada

Cena Dos Vingadores Simbiontes | Venom 3: A Última Rodada
07:13

Hey!

Ei!

Big mistake.

Grande erro.

Fire! Run!

Fogo! Corra!

Oh, my God! Fall back, fall back!

Oh, meu Deus! Recue, recue!

Go!

Ir!

Venom, run. Go!

Venom, corra. Vai!

Let's go! Move! Clear! Clear!

Vamos lá! Mexam-se! Limpem! Limpem!

Release the symbiotes!

Soltem os simbiontes!

Go! Go!

Vai! Vai!

Come on. Go! Go!

Vamos lá. Vai! Vai!

Hurry up! Move!

Depressa! Mexam-se!

Get back!

Voltem!

Jim!

Jim!

Let's go.

Vamos.

Take her down.

Leve-a para baixo.

Come on!

Vamos!

Get the codex out of here.

Tire o códice daqui.

That's our way out.

Essa é a nossa saída.

You, break us out of here!

Você, tire-nos daqui!

There's no aliens here, kids.

Não tem alienígenas aqui, crianças.

Best shoes ever!

Os melhores sapatos de todos os tempos!

Whoa! What was that?

Uau! O que foi isso?

Okay. We gotta go! Move it!

Certo. Temos que ir! Mexam-se!

We are leaving!

Estamos indo embora!

Move!

Mover!

Move, move!

Mexa-se, mexa-se!

Dad. It's all right, kids.

Pai. Está tudo bem, crianças.

Aliens! Alien invasion!

Alienígenas! Invasão alienígena!

Alien attack!

Ataque alienígena!

Motherfucker!

Filho da puta!

You two, get airborne! Right away, sir!

Vocês dois, decole! Imediatamente, senhor!

On me!

Em mim!

Hurry up, airborne! Move, move, move! In the Hummers! Go!

Apresse-se, aerotransportado! Mova-se, mova-se, mova-se! Nos Hummers! Vai!

We've got to get the codex as far away as possible.

Temos que levar o códice o mais longe possível.

It's Eddie? It's Eddie.

É o Eddie? É o Eddie.

Eddie! Hey! Eddie!

Olá!

Oh, no. Eddie, Eddie!

Ah, não. Eddie, Eddie!

Martin. And family.

Martin. E família.

You can't be here, Martin.

Você não pode estar aqui, Martin.

Dark forces, man.

Forças obscuras, cara.

Eddie, can you help us?

Eddie, você pode nos ajudar?

I lied. Aliens are real.

Eu menti. Alienígenas são reais.

My best friend in the whole world is one.

Meu melhor amigo no mundo inteiro é um.

He's gonna get you out of here, okay?

Ele vai tirar você daqui, ok?

Okay.

OK.

Don't... Don't be scared. Hi.

Não... Não tenha medo. Olá.

Wow.

Uau.

Pleasure to meet you.

Prazer em conhecê-lo.

Thanks for the chocolate.

Obrigado pelo chocolate.

You're welcome.

De nada.

No!

Não!

Mom, Dad!

Mãe, pai!

Dad!

Pai!

Hold on, kids!

Calma, crianças!

Hold on, kids!

Calma, crianças!

Eddie!

Olá!

He was trying to protect you.

Ele estava tentando proteger você.

We are not the bad guys!

Nós não somos os bandidos!

Echo! Leaf.

Eco! Folha.

My baby, my baby. Mom!

Meu bebê, meu bebê. Mamãe!

Thank you, Eddie. You're welcome.

Obrigado, Eddie. De nada.

You gotta be kidding me.

Você deve estar brincando comigo.

Get in!

Entrem!

Run. Run.

Corra. Corra.

Run!

Correr!

Eddie!

Olá!

Go. Bring me that codex.

Vá. Traga-me esse códice.

What's that noise?

Que barulho é esse?

She phoned home.

Ela ligou para casa.

Oh, shit.

Ah Merda.

Expandir Legenda

Cena Dos Vingadores Simbiontes | Venom 3: A Última Rodada. Uma confusão caótica envolvendo uma invasão alienígena e uma fuga desesperada. Eddie, um personagem central, ajuda a família Martin a escapar dos alienígenas. A tensão aumenta com ordens de evacuação, gritos de alerta e a busca por um artefato crucial, o codex. Em meio ao caos, há momentos de alívio e gratidão, com Eddie sendo reconhecido como herói improvável pela família.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos