blink-182 – What’s My Age Again?

blink-182 – What’s My Age Again?
2:26

I took her out it was a friday night

Eu a levei para sair, era uma sexta-feira à noite.

I wore cologne to get the feeling right

Usei colônia para ter a sensação certa

We started making out and she took off my pants

Começamos a nos beijar e ela tirou minha calça

But then I turned on the tv

Mas aí eu liguei a TV

And that's about the time she walked away from me

E foi nesse momento que ela se afastou de mim

Nobody likes you when you're 23

Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos

And I'm still more amused by tv shows

E ainda me divirto mais com programas de TV

What the hell is A.D.D?

O que diabos é A.D.D.?

My friends say I should act my age

Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo com minha idade

What's my age again, what's my age again

Qual é a minha idade mesmo, qual é a minha idade mesmo

Then later on, on the drive home

Depois, mais tarde, no caminho para casa

I called her mom from a pay phone

Eu liguei para a mãe dela de um telefone público

I said I was the cops

Eu disse que era da polícia

And your husband's in jail

E seu marido está na cadeia

The state looks down on sodomy

O Estado despreza a sodomia

And that's about the time that bitch hung up on me

E foi nessa hora que aquela vadia desligou o telefone na minha cara

Nobody likes you when you're 23

Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos

And I'm still more amused by prank phone calls

E ainda me divirto mais com trotes telefônicos

What the hell is caller id?

Que diabos é o identificador de chamadas?

My friends say I should act my age

Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo com minha idade

What's my age again, what's my age again

Qual é a minha idade mesmo, qual é a minha idade mesmo

And that's about the time she walked away from me

E foi nesse momento que ela se afastou de mim

Nobody likes you when you're 23

Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos

And you still act like you're in freshman year

E você ainda age como se estivesse no primeiro ano

What the hell is wrong with me?

Que diabos há de errado comigo?

My friends say I should act my age

Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo com minha idade

What's my age again?

Qual é a minha idade mesmo?

That's about the time that she broke up with me

Foi mais ou menos na época em que ela terminou comigo

No one should take themselves so seriously

Ninguém deveria se levar tão a sério

With many years ahead to fall in line

Com muitos anos pela frente para entrar na linha

Why would you wish that on me

Por que você desejaria isso para mim?

I never want to act my age

Eu nunca quero agir de acordo com minha idade

What's my age again, what's my age again

Qual é a minha idade mesmo, qual é a minha idade mesmo

What's my age again?

Qual é a minha idade mesmo?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: blink-182 – What’s My Age Again?. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados