Do you ever feel like a plastic bag
Você já se sentiu como um saco plástico
Drifting through the wind
Flutuando com o vento
Wanting to start again
Querendo começar de novo
Do you ever feel, feel so paper-thin
Você já se sentiu, se sentiu tão frágil
Like a house of cards, one blow from caving in
Como um castelo de cartas, a um sopro de desabar
Do you ever feel already buried deep
Você já se sentiu já enterrado profundamente
Six feet under screams but no one seems to hear a thing?
Gritando a sete palmos mas ninguém parece ouvir nada?
Do you know that there's still a chance for you?
Você sabe que ainda há uma chance para você?
'Cause there's a spark in you
Pois há uma faísca em você
You just gotta ignite the light
Você só precisa acender a luz
And let it shine
E deixá-la brilhar
Just own the night like the 4th of july
Apenas domine a noite como o 4 de julho
'Cause, baby, you're a firework
Pois, querido, você é um fogo de artifício
Come on, show them what you're worth
Vamos, mostre o seu valor
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza o céu
Baby, you're a firework
Querido, você é um fogo de artifício
Come on, let your colors burst
Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Você vai deixá-los surpresos, surpresos, surpresos
You don't have to feel like a wasted space
Você não precisa se sentir como um desperdício de espaço
You're original, cannot be replaced
Você é original, não pode ser substituído
If you only knew what the future holds
Se você soubesse o que o futuro reserva
After a hurricane comes a rainbow
Após um furacão, vem um arco-íris
Maybe a reason why all the doors are closed
Talvez o motivo pelo qual todas as portas estão fechadas
So you could open one that leads you to the perfect road
É para você abrir uma que leva à estrada perfeita
Like a lightning bolt your heart will glow
Como um raio, seu coração vai brilhar
And when it's time you'll know
E quando for a hora, você saberá
You just gotta ignite the light
Você só precisa acender a luz
And let it shine
E deixá-la brilhar
Just own the night like the 4th of july
Apenas domine a noite como o 4 de julho
'Cause, baby, you're a firework
Pois, querido, você é um fogo de artifício
Come on, show them what you're worth
Vamos, mostre o seu valor
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza o céu
Baby, you're a firework
Querido, você é um fogo de artifício
Come on, let your colors burst
Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Você vai deixá-los surpresos, surpresos, surpresos
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you
Sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through
E agora é hora de deixar fluir
'Cause, baby, you're a firework
Pois, querido, você é um fogo de artifício
Come on, show them what you're worth
Vamos, mostre o seu valor
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
As you shoot across the sky
Enquanto você cruza o céu
Baby, you're a firework
Querido, você é um fogo de artifício
Come on, let your colors burst
Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go: Ah, ah, ah!
Faça eles dizerem: Ah, ah, ah!
You're gonna leave them all in awe, awe, awe
Você vai deixá-los surpresos, surpresos, surpresos
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante que a lua, lua, lua
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante que a lua, lua, lua
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda