I run from the liars
Eu fujo dos mentirosos
The fuel on the fire
O combustível no fogo
I know I created myself
Eu sei que fui eu que criei
I know I can't fight
Eu sei que não posso lutar
The sad days and bad nights
Contra os dias tristes e noites ruins
But I never asked for your help
Mas eu nunca pedi sua ajuda
You got hurt
Você se machucou
No, we don't belong
Não, nós não pertencemos
Together
Juntos
So you took the love
Então você levou o amor
From my arms into the
Dos meus braços para os
Arms of yours
Seus braços
But I don't need a cure for me
Mas eu não preciso de uma cura para mim
I don't need it
Eu não preciso
No, I don't need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
I don't need it
Eu não preciso
No, I don't need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
I don't like the tension
Eu não gosto da tensão
The misapprehensions
Das más interpretações
About our own nature in love
Sobre nossa própria natureza no amor
The glorious teachers
Os gloriosos professores
Are no use for creatures
Não servem para criaturas
Who knows how to play with the gods
Que sabem como brincar com os deuses
You got nerves
Você tem nervos
But they never show
Mas eles nunca aparecem
Unless they hurt
A menos que doam
So you blamed it all
Então você culpou tudo
On my love
No meu amor
The moving
O coração
Heart I got
Que eu tenho
But I don't need a cure for me
Mas eu não preciso de uma cura para mim
I don't need it
Eu não preciso
No, I don't need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
I don't need it
Eu não preciso
No, I don't need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
I don't need it
Eu não preciso
No, I don't need it
Não, eu não preciso
Mmm, please
Mmm, por favor
No cure for me (mmm, mmm, mmm)
Nenhuma cura para mim (mmm, mmm, mmm)
Please
Por favor
No cure for me cure for me (mmm, mmm)
Nenhuma cura para mim, cura para mim (mmm, mmm)
Cure for me
Cura para mim
Please (cure for me)
Por favor (cura para mim)
No cure for me (ooh) cure for me
Nenhuma cura para mim (ooh) cura para mim
Cure for me please (cure for me)
Cura para mim, por favor (cura para mim)
No cure for me (ooh) cure for me
Nenhuma cura para mim (ooh) cura para mim
Cure for me!
Cura para mim!
(And you need to know I don't need it)
(E você precisa saber que eu não preciso disso)
I don't need it
Eu não preciso
(And you should know) I don't need a cure for me
(E você deve saber) Eu não preciso de uma cura para mim
(And you need to know I don't need it)
(E você precisa saber que eu não preciso disso)
I don't need it
Eu não preciso
(And you should know)
(E você deve saber)
No, I don't need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
(And you need to know I don't need it)
(E você precisa saber que eu não preciso disso)
I don't need it
Eu não preciso
(And you should know)
(E você deve saber)
No, I dont need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
(And you need to know I don't need it)
(E você precisa saber que eu não preciso disso)
I don't need it
Eu não preciso
(And you should know)
(E você deve saber)
No, I dont need a cure for me
Não, eu não preciso de uma cura para mim
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda