Guess there are times when we all need to share a little pain
Acho que há momentos em que todos nós precisamos compartilhar um pouco de dor
And ironing out the rough spots
E passar a ferro os pontos difíceis
Is the hardest part when memories remain
É a parte mais difícil quando as lembranças permanecem
And it's times like these when we all need to hear the radio
E é em momentos como esse que todos nós precisamos ouvir o rádio
'Cause from the lips of some old singer
Porque dos lábios de um velho cantor
We can share the troubles we already know
Podemos compartilhar os problemas que já conhecemos
Turn 'em on, turn 'em on
Ligue-as, ligue-as
Turn on those sad songs
Ligue essas músicas tristes
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
Why don't you tune in and turn them on
Por que você não sintoniza e os liga
They reach into your room, oh oh oh
Eles entram em seu quarto, oh oh oh
Just feel their gentle touch (gentle touch)
Apenas sinta seu toque gentil (toque gentil)
When all hope is gone
Quando toda a esperança se foi
Sad songs say so much
Músicas tristes dizem tanto
If someone else is suffering enough oh to write it down
Se alguém está sofrendo o suficiente para escrever isso
When every single word makes sense
Quando cada palavra faz sentido
Then it's easier to have those songs around
Então é mais fácil ter essas músicas por perto
The kick inside is in the line that finally gets to you
O chute interior está na linha que finalmente chega até você
And it feels so good to hurt so bad
E é tão bom se machucar tanto
And suffer just enough to sing the blues
E sofrer apenas o suficiente para cantar o blues
So turn 'em on, turn 'em on
Então, ligue-as, ligue-as
Turn on those sad songs
Ligue essas músicas tristes
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
Why don't you tune in and turn them on
Por que você não sintoniza e os liga?
They reach into your room, oh oh oh
Eles entram em seu quarto, oh oh oh
Just feel their gentle touch (gentle touch)
Apenas sinta seu toque gentil (toque gentil)
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
You know sad songs say so much
Você sabe que músicas tristes dizem tanto
Sad songs, they say
Dizem que as canções tristes
Sad songs, they say
Dizem que são canções tristes
Sad songs, they say
Dizem que são canções tristes
Sad songs, they say so much
Músicas tristes, elas dizem tanto
So, turn 'em on, (turn 'em on),
Então, ligue-as, (ligue-as),
Turn 'em on, (turn 'em on)
Ligue-as, (Ligue-as)
Turn on those sad songs
Ligue essas músicas tristes
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
Why don't you tune in and turn them on
Por que você não sintoniza e os liga
They reach into your room, oh oh oh
Eles entram em seu quarto, oh oh oh
Just feel their gentle touch (gentle touch)
Apenas sinta seu toque gentil (toque gentil)
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
You know sad songs say so much
Você sabe que as canções tristes dizem tanto
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
You know sad songs say so much
Você sabe que canções tristes dizem tanto
When ever little bit of hope is gone
Quando toda esperança já se foi
Sad songs say so much
Músicas tristes dizem tanto
When ever little bit of hope is gone
Quando toda esperança se vai
Sad songs say so much
Canções tristes dizem tanto
When all hope is gone
Quando toda esperança se foi
Sad songs say so much
Músicas tristes dizem muito
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda