I follow the Moskva
Eu sigo o Rio Moscou
down to Gorky Park
até o Parque Gorky
Listening to the wind of change
Ouvindo o vento da mudança
An August summer night
Uma noite de verão em agosto
Soldiers passing by
Soldados passando
Listening to the wind of change
Ouvindo o vento da mudança
The world is closing in
O mundo está se aproximando
Did you ever think
Você alguma vez já pensou
That we could be so close, like brothers
Que poderíamos estar tão próximos, como irmãos
The future's in the air
O futuro está no ar
I can feel it everywhere
Eu posso senti-lo em todo lugar
I'm blowing with the wind of change
Soprando com o vento da mudança
Take me to the magic of the moment
Me leve à mágica do momento
On a glory night
Em uma noite de glória
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Onde os filhos do amanhã sonham (sonham)
In the wind of change
No vento da mudança
Hum-mm
Hum-mm
Walking down the street
Caminhando pela rua
Distant memories
Memórias distantes
Are buried in the past forever
Estão enterradas no passado para sempre
I follow the Moskva
Eu sigo o Rio Moscou
Down to Gorky Park
até o Parque Gorky
Listening to the wind of change
Ouvindo o vento da mudança
Take me to the magic of the moment
Me leve à mágica do momento
On a glory night
Em uma noite de glória
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Onde os filhos do amanhã sonham (sonham)
In the wind of change
No vento da mudança
Wind of change
Vento da mudança
The wind of change blows straight
O vento da mudança sopra direto
Into the face of time
Na face do tempo
Like a storm wind that will ring
Como um vento de tempestade que vai tocar
The freedom bell for peace of mind
O sino da liberdade para a paz de espírito
Let your balalaika sing
Deixe sua balalaika cantar
What my guitar wants to say
O que minha guitarra quer dizer
Take me to the magic of the moment
Me leve à mágica do momento
On a glory night
Em uma noite de glória
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Onde os filhos do amanhã sonham (sonham)
In the wind of change
No vento da mudança
Astronaut: When you look at it from up here
Astronauta: Quando você olha daqui de cima
you get an appreciation of our world is a beautiful place
percebe-se que o nosso mundo é um lugar lindo
and we do need to take care of it.
e precisamos cuidar dele.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda