Arctic Monkeys – Snap Out Of It

Arctic Monkeys – Snap Out Of It
0:00

What's been happening in your world?

O que está acontecendo no seu mundo?

What have you been up to?

O que você tem feito?

I heard that you fell in love

Ouvi dizer que você se apaixonou

Or near enough

Ou perto disso

I got to tell you the truth.

Eu tenho que te dizer a verdade...

I want to grab both your shoulders and shake, baby

Quero agarrar ambos os seus ombros e sacudir, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

I get the feeling I left it too late, but, baby

Tenho a impressão de que saí muito tarde, mas, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

If that watch don't continue to swing

Se o relógio não continuar a oscilar

Or the fat lady fancies having a sing

Ou a senhora gorda desejar cantar

I'll be here waiting ever so patiently for you to

Eu estarei aqui esperando pacientemente você

Snap out of it

Sair dessa

Forever isn't for everyone

Para sempre não é para todos

Is forever for you?

Para sempre é para você?

(Is forever for you?)

(Para sempre é para você?)

It sounds like settling down or giving up

Soa como se acomodar ou desistir

But it don't sound much like you, girl

Mas não soa muito como você, garota

I want to grab both your shoulders and shake, baby

Quero agarrar ambos os seus ombros e sacudir, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

I get the feeling I left it too late, but, baby

Tenho a impressão de que saí muito tarde, mas, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

If that watch don't continue to swing

Se o relógio não continuar a oscilar

Or the fat lady fancies having a sing

Ou a senhora gorda desejar cantar

I'll be here waiting ever so patiently for you to

Eu estarei aqui esperando pacientemente você

Snap out of it

Sair dessa

Snap out of it

Saia dessa

Under a spell, you're hypnotized

Sob um feitiço, você está hipnotizada

(Snap out of it)

(Saia dessa)

Darling, how could you be so blind?

Querida, como você pôde ser tão cega?

I want to grab both your shoulders and shake, baby

Quero agarrar ambos os seus ombros e sacudir, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

I get the feeling I left it too late, but, baby

Tenho a impressão de que saí muito tarde, mas, amor

Snap out of it (snap out of it)

Saia dessa (saia dessa)

If that watch don't continue to swing

Se o relógio não continuar a oscilar

Or the fat lady fancies having a sing

Ou a senhora gorda desejar cantar

I'll be here waiting ever so patiently for you to

Eu estarei aqui esperando pacientemente você

Snap out of it

Sair dessa

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Arctic Monkeys – Snap Out Of It. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados