Do you need help with Latin?
Você precisa de ajuda com latim?
Sure.
Claro.
Movement of the planets, elliptical orbits, heliocentricity...
Movimento dos planetas, órbitas elípticas, heliocentricidade...
Sorry, I don't think there's anything that could be interpreted as a...
Desculpe, não acho que haja nada que possa ser interpretado como...
Wait, wait, wait, wait.
Espere, espere, espere, espere.
Don't do that again.
Não faça isso novamente.
What is that?
O que é aquilo?
Wait a minute, it's a watermark.
Espere um minuto, é uma marca d'água.
And there's a line of text.
E há uma linha de texto.
Go back.
Volte.
It's in English.
Está em inglês.
English?
Inglês?
My English.
Meu inglês.
Which wasn't used in the Vatican.
Que não era usado no Vaticano.
It was too polluted.
Estava poluído demais.
It was free thinking.
Era pensamento livre.
It was a language of radicals like Shakespeare and Chaucer.
Era uma língua de radicais como Shakespeare e Chaucer.
Here's another one.
Aqui está mais uma.
The path of light is laid the sacred test.
O caminho da luz é trilhado, o teste sagrado.
Would you write this down as I dictate?
Você poderia anotar isso enquanto eu dito?
Sorry, Professor.
Desculpe, professor.
No time.
Sem tempo.
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
What the hell?
Que diabos?
Yeah.
Sim.
20 minutes too late.
20 minutos atrasado.
Where are we headed?
Para onde estamos indo?
Hold on, hold on, I'll tell you in a minute.
Calma, calma, já te conto.
Let me see that page again.
Deixe-me ver essa página novamente.
Where did you get that paper?
Onde você conseguiu esse papel?
We borrowed it.
Nós o pegamos emprestado.
From Santi's earthly tomb, the demon's hall.
Do túmulo terreno de Santi, o salão do demônio.
Are you insane?
Você está louco?
From Rome, the mystic elements unfold.
A partir de Roma, os elementos místicos se desdobram.
The path of light is laid, the sacred test.
O caminho da luz está traçado, a prova sagrada.
Let angels guide thee on thy lofty quest.
Que os anjos te guiem em tua nobre jornada.
You removed the document from the Vatican archives?
Você retirou o documento dos arquivos do Vaticano?
She did.
Sim, ela fez.
From Santi's earthly tomb.
Do túmulo terreno de Santi.
The first marker is at Santi's tomb.
O primeiro marco está no túmulo de Santi.
Yeah.
Sim.
But who's Santi?
Mas quem é Santi?
Rafael.
Rafael.
Il Raffaello, the sculptor?
Il Raffaello, o escultor?
Yeah, Santi was his last name.
Sim, Santi era o sobrenome dele.
So the path starts at Rafael's tomb.
Assim, o caminho começa no túmulo de Rafael.
Rafael's prayers at the Pantheon.
As orações de Rafael no Panteão.
Isn't the Pantheon a church?
O Panteão não é uma igreja?
Oldest Catholic church in Rome.
Igreja católica mais antiga de Roma.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
