Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Família Addams (9/10) Clipe Do Filme – Mortícia Consegue Um Emprego (1991) Hd

A Família Addams (9/10) Clipe Do Filme – Mortícia Consegue Um Emprego (1991) Hd
0:00

Uh, college?

Hum, faculdade?

Private tutors.

Professores particulares.

Major?

Principal?

Spells and hexes.

Feitiços e maldições.

Liberal arts.

Artes liberais.

What about your husband?

E seu marido?

Is he currently employed?

Ele está empregado atualmente?

He's going through a bad patch at the moment.

Ele está passando por um momento ruim no momento.

But it's not his fault.

Mas não é culpa dele.

Of course not.

Claro que não.

What is he? A loafer?

O que ele é? Um vagabundo?

A hopeless layabout? A shiftless dreamer?

Um vagabundo sem esperança? Um sonhador indolente?

Not anymore.

Não mais.

Is this made from real lemons?

Isto é feito com limões de verdade?

Yes.

Sim.

I only like all natural foods and beverages,

Eu só gosto de alimentos e bebidas totalmente naturais,

organically grown, with no preservatives.

cultivado organicamente, sem conservantes.

Are you sure they're real lemons?

Tem certeza de que são limões de verdade?

Yes.

Sim.

Well, I'll tell you what.

Bom, vou lhe dizer uma coisa.

I'll buy a cup if you buy a box of my delicious Girl Scout cookies.

Eu compro um copo se você comprar uma caixa dos meus deliciosos biscoitos das escoteiras.

Do we have a deal?

Temos um acordo?

Are they made from real Girl Scouts?

Elas são feitas de escoteiras de verdade?

And so the witch lured Hansel and Gretel into the candy house

E então a bruxa atraiu João e Maria para a casa de doces

by promising them more sweets.

prometendo-lhes mais doces.

And she told them to look in the oven.

E ela disse para eles olharem no forno.

And she was about to push them in

E ela estava prestes a empurrá-los para dentro

when lo and behold,

quando eis que,

Hansel pushed the poor defenseless witch into the oven instead

Hansel empurrou a pobre bruxa indefesa para dentro do forno

where she was burned alive, writhing in agony.

onde ela foi queimada viva, se contorcendo em agonia.

Now, boys and girls, what do you think that feels like?

Agora, meninos e meninas, como vocês acham que é isso?

Expandir Legenda

Uma bruxa tenta enganar João e Maria com limonada "natural" e biscoitos de escoteira para atraí-los para sua casa de doces. Ela oferece a bebida em troca dos biscoitos, mas Maria desconfia, perguntando se são feitos de "verdadeiras escoteiras". A bruxa, então, relembra o conto original, onde atrai as crianças para o forno. No entanto, subverte a narrativa: João, em vez de ser vítima, empurra a bruxa no forno. A história termina com a bruxa sendo queimada viva e a pergunta perturbadora sobre como ela se sentiu.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos