It's gonna work.
Vai funcionar.
Had my coffee and then went back to bed.
Tomei meu café e depois voltei para a cama.
I need my baby.
Preciso do meu bebê.
Stop for a minute.
Pare por um minuto.
Uh-uh, uh-uh, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop.
Uh-uh, uh-uh, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare.
I'm not going to tell you guys you're great if you're not great.
Não vou dizer que vocês são ótimos se não forem.
Let's do it again.
Vamos fazer isso de novo.
Baby, cause you, you, you, you.
Meu bem, porque você, você, você, você.
You're the only one who knows what it means.
Só você sabe o que isso significa.
No, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não.
Where are we?
Onde estamos?
Detroit.
Detroit.
I can't hear you, Maggie.
Não consigo te ouvir, Maggie.
Detroit.
Detroit.
I can't hear you, Detroit.
Não consigo te ouvir, Detroit.
Detroit Free Press.
Imprensa Livre de Detroit.
Everything we'd expect from a Grace Davis concert.
Tudo o que se espera de um concerto de Grace Davis.
Lucky her songs are good, or by now we would have tired of them.
Ainda bem que as músicas dela são boas, senão já teríamos enjoado delas.
I need more ice.
Preciso de mais gelo.
I don't agree.
Discordo.
I know when I need more ice.
Eu sei quando preciso de mais gelo.
Oh.
Oh.
And it's because you, oh, you got little, little pieces
E é porque você, oh, você tem pedacinhos minúsculos.
of my heart all over them.
Meu coração está por toda parte neles.
Stop for a minute.
Pare por um minuto.
Stop for a minute, oh.
Pare por um minuto, oh.
Stop for a minute.
Pare por um minuto.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
