I wake up every evening
Eu acordo toda noite
With a big smile on my face
Com um grande sorriso no rosto
And it never feels out of place
E nunca parece errado
And you're still probably working
Você provavelmente ainda está trabalhando
At a nine to five pace
Num ritmo de nove às cinco
I wonder how bad that tastes.
Eu imagino como isso é ruim
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
Now where's your picket fence, love?
Agora, onde está sua cerquinha branca, amor?
And where's that shiny car?
E onde está aquele carro brilhante?
And did it ever get you far?
E isso alguma vez te levou a algum lugar?
You've never seemed so tense, love.
Você nunca pareceu tão tenso, amor
I've never seen you fall so hard.
Eu nunca tinha visto você cair tão feio
And do you know where you are?
E você sabe onde você está?
And truth be told, I miss you.
E que a verdade seja dita, eu sinto sua falta
And truth be told, I'm lying.
E que a verdade seja dita, eu estou mentindo
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
If you find a man that's worth a damn, and treats you well,
Quando você encontrar um homem que valha a pena, e que te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
I hope it gives you hell.
Eu espero que isso te infernize
Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
Amanhã você estará pensando
"Yeah, when did it all go wrong?"
"É, quando tudo deu tão errado?"
But the list goes on and on.
Mas a lista continua, e continua.
And truth be told, I miss you.
E verdade seja dita, eu sinto sua falta
And truth be told, I'm lying.
E verdade seja dita, eu estou mentindo
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, Espero que isso te infernize
When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que isso te infernize
If you find a man that's worth a damn, and treats you well,
Quando você encontrar um homem que valha a pena, e que te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
Now you'll never see
Agora você nunca verá
What you've done to me.
O que você fez comigo
You can take back your memories
Você pode pegar todas suas lembranças
They're no good to me.
Elas não me fazem bem nenhum
And here's all your lies,
E aqui estão todas suas mentiras,
You can look me in the eyes
Você pode olhar nos meus olhos
With the sad, sad look that you wear so well
Com o triste, triste olhar que você faz tão bem
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, Espero que isso te infernize
When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, Espero que isso te infernize
If you find a man that's worth a damn, and treats you well,
Quando você encontrar um homem que valha a pena, e que te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize, Espero que isso te infernize (Espero que isso te infernize)
When you walk my way,
Quando você cruzar meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize, Espero que isso te infernize (Espero que isso te infernize)
When you hear this song,
Quando você ouvir esta canção,
And you sing along
E cantar junto
Oh, you'll never tell. (Oh, you'll never tell.)
Oh, você nunca irá perceber (Oh, você nunca irá perceber)
Then you're the fool
Então você é uma idiota
I'm just as well
E eu também
Hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize (Espero que isso te infernize)
When you hear this song
Quando você ouvir esta canção
I hope that it will give you hell. (Hope it gives you hell.)
Eu espero que ela te infernize (Espero que isso te infernize)
You can sing along I hope that it
Você pode cantar junto, eu espero isso
Would suit you well.
Vá combinar bem com você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda