Oh my God, Harry!
Oh meu Deus, Harry!
Blue jeans
Jeans azul
White shirt
Camisa branca
Walked into the room, you know I made your eyes burn
Entrava no quarto, você sabe que eu fiz seus olhos queimarem
I was like, James Dean - for sure
Eu era como James Dean - Com certeza
I'm so fresh to death and sick as ca-ca-cancer
Eu tão refrescante até a morte e tão doente como ca-ca-câncer
I was sorta punk rock, you grew up on hip hop
Eu era meio punk rock, você cresceu no hip hop
I'll fit you better than your favourite sweater - and you know
Eu te sirvo melhor do que o seu suéter favorito, e você sabe
That love is mean, and love hurts
Que o amor é malvado e o amor machuca
You still remember that day we met in december - oh baby!
Você ainda se lembra daquele dia em que nos conhecemos em dezembro, oh, querido!
I will love you 'till the end of time
Eu te amarei até o fim dos tempos
I would wait a milion years
Eu esperaria um milhão de anos
Promise you'll remember that you're mine
Prometa que se lembrará de que você é meu
Baby, can you see through the tears?
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Love you more
Te amo mais
Than those b****** before
Do que aquelas v***** de antes
Say you'll remember, say you'll remember - baby ooh
Diga que se lembrará. Diga que se lembrará - Oh querido
I will love you till the end of time
Eu te amarei até o fim dos tempos
Big dreams
Grandes sonhos
Gangster
Gângster
Said I had to leave to start my life over
Disse que eu tinha que ir embora para começar uma nova vida
You were like "no please, stay here"
E você estava tipo "não, por favor, fique aqui"
We don't need no money we can make it all work
Não precisamos de dinheiro, podemos fazer tudo funcionar
But I headed out on sunday, said I'd come home monday
Mas eu parti no domingo, disse que voltaria para casa na segunda
You stayed up waiting, anticipating and pacing but I was
Você ficou acordada, esperando e aguardando, mas eu estava
Chasing paper
Em busca de papel
Caught up in the game - that was the last you heard - oh, baby
Envolvido em algum jogo, essa foi a última coisa que você ouviu - oh, querido
I will love you 'till the end of time
Eu te amarei até o fim dos tempos
I would wait a million years
Eu esperaria um milhão de anos
Promise you'll remember that you're mine
Prometa que se lembrará de que você é meu
Baby can you see through the tears
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
Love you more
Te amo mais
Than those b****** before
Do que aquelas v***** de antes
Say you'll remember, say you'll remember - baby ooh
Diga que se lembrará. Diga que se lembrará - Oh querido
I will love you 'till the end of time
Eu te amarei até o fim dos tempos
I will love you 'till the end of time (You have always worn your flaws upon your sleeve)
Eu te amarei até o fim dos tempos (Você sempre teve seus defeitos à flor da pele)
I would wait a million years
Eu esperaria um milhão de anos
And I have always buried them deep beneath the ground (Promise...)
E eu sempre os enterrei profundamente abaixo do solo(Prometa...)
Baby can you see through the tears
Querido, você consegue ver através das lágrimas?
You have always worn your flaws upon your sleeve
Você sempre teve seus defeitos à flor da pele
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda