Sorveteria em Queens: Retorno aos Anos 60 em NYC

Sorveteria em Queens: Retorno aos Anos 60 em NYC
0:00

Come in here and have ice cream the way your grandparents had ice cream.

Entre aqui e tome sorvete como seus avós tomavam sorvete.

I would like to say my sundae is the best because we make it and it's the best ice cream you're ever going to have.

Eu gostaria de dizer que meu sundae é o melhor porque nós fazemos e é o melhor sorvete que você vai comer na vida.

And the toppings we make, again the best you're going to ever have.

E as coberturas que fazemos, novamente, as melhores que você vai comer na vida.

We try to use the best ingredients to make these products, which are getting harder and harder to find.

Tentamos usar os melhores ingredientes para fazer esses produtos, o que está ficando cada vez mais difícil de encontrar.

Hi I'm Vito Citrano, and you're in my great establishment of Eddie's Sweet Shop.

Oi, eu sou Vito Citrano, e você está no meu maravilhoso estabelecimento, Eddie's Sweet Shop.

I'm originally from here, New York, all my life. My father bought the store when I was very

Sou originalmente daqui, de Nova York, a vida toda. Meu pai comprou a loja quando eu era muito

very young, and I've been here ever since.

muito jovem, e estou aqui desde então.

We've had it since 1968, so we're coming on 50 years.

Temos desde 1968, então estamos chegando aos 50 anos.

That is the great trio, that's my grandfather, my father and myself.

Esse é o grande trio, meu avô, meu pai e eu.

At Eddie's Sweet Shop, we make all our ice cream on the premises,

No Eddie's Sweet Shop, fazemos todo o nosso sorvete aqui,

and most of our toppings. The whipped cream is hand-whipped.

e a maioria das nossas coberturas. O chantilly é batido à mão.

So we do almost everything here. We make our hot fudge, our caramel, butterscotch...

Então fazemos quase tudo aqui. Fazemos nosso chocolate quente, caramelo, butterscotch...

vanilla syrup, chocolate syrup, strawberry syrup, coffee syrup... We do almost everything.

xarope de baunilha, xarope de chocolate, xarope de morango, xarope de café... Fazemos quase tudo.

We have very good customers that are very loyal and they come out and support us in the winter.

Temos clientes muito bons que são muito leais e nos apoiam no inverno.

They come from all over, so we have less people coming from the city, but we

Eles vêm de todos os lugares, então temos menos pessoas vindo da cidade, mas temos

have them coming from Staten Island, Jersey, all around the world.

eles vindo de Staten Island, Jersey, de todo o mundo.

The decor in Eddie's is almost all original.

A decoração do Eddie's é quase toda original.

We try to keep it that way, which is very hard, so it takes a lot of work...

Tentamos mantê-la assim, o que é muito difícil, então dá muito trabalho...

because they don't make these things anymore, but most of it that you see here is all original.

porque eles não fazem mais essas coisas, mas a maior parte do que você vê aqui é toda original.

From the marble countertop to inlaid wood... That refrigerator right there

Desde o balcão de mármore até a madeira entalhada... Aquela geladeira ali

is one of the first electric refrigerators, it's about 80 years old.

é uma das primeiras geladeiras elétricas, tem cerca de 80 anos.

When you'd make an ice cream soda, the way you mix the syrup and the seltzer is "jerking."

Quando você faz um refrigerante de sorvete, a maneira como você mistura o xarope e o seltzer é "puxando."

So "soda jerk." But we're all nice people.

Então, "soda jerk". Mas somos todos pessoas legais.

I graduated college so we're not called soda jerks anymore, we're either ice cream technicians or ice cream chemists,

Eu me formei na faculdade então não somos mais chamados de soda jerks, somos técnicos de sorvete ou químicos de sorvete,

thank you very much. Well you know you got your hipsters that like mixology, right?

muito obrigado. Bem, você sabe, tem os hipsters que gostam de mixologia, certo?

You can't be just a bartender, you're a mixologist now so...

Você não pode ser apenas um bartender, você é um mixologista agora então...

we're ice cream chemists back here.

nós somos químicos de sorvete aqui atrás.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Sorveteria em Queens: Retorno aos Anos 60 em NYC. Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados