As a resident of Miami-Dade county
Como residente do município de Miami-Dade
it is your right to know the names and likenesses of sex offenders living in your area.
é seu direito saber os nomes e semelhanças dos criminosos sexuais que vivem em sua área.
As a public service, we've created this video tape,
Como um serviço público, nós criamos esta fita de vídeo,
so that you and your friends and family can stay aware,
para que você e seus amigos e familiares possam ficar atentos,
stay safe and maybe even have a little fun.
fiquem seguros e talvez até se divirtam um pouco.
Enjoy.
Aproveitem.
The 1988 Miami-Dade Conty Sex Offender Registry
O Registro de Criminosos Sexuais do Município de Miami-Dade de 1988
The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para
Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você
We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons
We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro
You know we're trying our best to be
Você sabe que estamos tentando o nosso melhor para ser
Functioning members of society
Membros funcionais da sociedade
We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema
We're legally required to do the sex offender shuffle
Somos legalmente obrigados a fazer a "dança" do criminoso sexual
I'm Larry Arthauer and I'll refrain
Eu sou Larry Arthauer e vou me abster
From touching my neighbors kids again
De tocar os filhos dos meus vizinhos novamente
What I did was not too kind
O que eu fiz não foi muito gentil
But I'm a nice guy, you'll come to find
Mas eu sou um cara legal, você vai ver
I've got a backyard and a real nice pool
Eu tenho um quintal e uma piscina muito legal
Y'all should come over for a BBQ
Vocês deveriam vir para um churrasco
We could make some cold drinks in my blender
Nós poderíamos fazer algumas bebidas geladas no meu liquidificador
But do keep in mind I'm a sex offender
Mas tenha em mente que eu sou um criminoso sexual
Vernon Douglas is my name
Vernon Douglas é o meu nome
My battery arrest is what bought me fame
Minha prisão por agressão é o que me comprou fama
But there's much more to know about me
Mas há muito mais para saber sobre mim
I love to dance, and I love to ski
Eu amo dançar e adoro esquiar
I zip and zoom on through the snow
Eu passo zunando através da neve
Just strap on my boots and watch me go
Basta amarrar minhas botas e me ver ir
But I can't ski until December
Mas eu não posso esquiar até dezembro
Till then I'm just a sex offender
Até então eu sou apenas um criminoso sexual
I'm Charles Dolling, dropping rhymes
Eu sou Charles Dolling, soltando rimas
I've been arrested seven times
Eu fui preso sete vezes
I know that sounds like a lot
Eu sei que parece muito
Three of those times were for vandalism
Três delas foram por vandalismo
I feel real bad, I got caught
Eu me sinto muito mal, eu fui pego
I might do it again, probably not
Eu poderia fazer isso de novo, provavelmente não
I'm not here to make pretenses
Eu não estou aqui para fingir
I'm here because of my sex offenses
Eu estou aqui por causa dos meus crimes sexuais
I'm Sam Pound, I'm number one
Eu sou Sam Pound, eu sou o número um
Apologizing for what I've done
Pedindo desculpas pelo que fiz
Case you're wondering what that was
Caso você esteja se perguntando o que foi
I snuck into a bathroom and I....
Eu entrei escondido em um banheiro e eu....
I'm not here to eat those truffles
Eu não estou aqui para comer essas trufas
I'm just here to do the sex offender shuffle
Eu estou aqui apenas para fazer a "dança" do criminoso sexual
Hey everybody I'm Laura Hughes
Ei pessoal, eu sou Laura Hughes
Proving that girls can do it too
Provando que as garotas podem fazer isso também
And by it I mean touch your cousin
E por isso quero dizer tocar seu primo
Was it worth it? No, it wasn't.
Valeu a pena? Não, não valeu.
You won't find me in your child's play set
Você não vai me encontrar no parquinho de seu filho
'Cause I gotta wear this ankle bracelet
Pois eu tenho que usar essa tornozeleira
I'm not here to go on a bender
Eu não estou aqui para cair na farra
I'm here because I'm a sex offender
Eu estou aqui porque sou uma criminosa sexual
Last name Burmholdt, first name Marc
Sobrenome Burmholdt, primeiro nome Marc
I'm moving in somewhere on your block
Estou me mudando para algum lugar no seu quarteirão
Not in a house, but in a van
Não em uma casa, mas em uma van
If you need me to move it, I sure can
Se você precisar de mim para movê-la, com certeza posso
The last thing I want is any trouble
A última coisa que eu quero é algum problema
I've learned my lesson from the sex offender shuffle
Eu aprendi minha lição com a "dança" do criminoso sexual
I'm the one they call Arthur Chase
Eu sou o que eles chamam de Arthur Chase
They said I didn't have to show my face
Eles disseram que eu não tinha que mostrar meu rosto
My first trial ended in a hung jury
Meu primeiro julgamento terminou em um júri inconclusivo
If I'm found guilty they'll unblur me
Se eu for considerado culpado, eles me mostrarão
I'm not the necrophiliac Arthur Chase
Eu não sou o necrófilo Arthur Chase
That's a different Arthur Chase
Esse é um Arthur Chase diferente
I'm not here to be my own defender
Eu não estou aqui para ser meu próprio defensor
I'm here because I'm possibly a sex offender
Eu estou aqui porque sou possivelmente um criminoso sexual
Okay real quick, I-I'm not like these people, okay?
Ok, rapidinho, eu-eu não sou como essas pessoas, ok?
This is an extortion plot by my ex-wife,
Este é um plano de extorsão da minha ex-mulher
who's the only witness,
que é a única testemunha
and she's trying to take away my kids. If...
e ela está tentando tirar meus filhos. Se...
I'm not here to pack my duffel
Eu não estou aqui para arrumar minha mochila
I'm just here to do the sex offender shuffle
Eu estou aqui apenas para fazer a "dança" do criminoso sexual
The State of Florida has asked us to
O Estado da Flórida nos pediu para
Disclose our sexual crimes to you
Divulguar nossos crimes sexuais para você
We were bad, but now we're good
Nós éramos maus, mas agora somos bons
We're moving into your neighborhood
Estamos nos mudando para o seu bairro
We're obliged to admit
Somos obrigados a admitir
The crimes of which we were convicted
Os crimes pelos quais fomos condenados
We're not here to start no trouble
Nós não estamos aqui para começar nenhum problema
We're legally required to do the sex offender shuffle
Somos legalmente obrigados a fazer a "dança" do criminoso sexual
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda