No, no, no.
Não, não, não.
That's Angelica's breakfast, sweetie.
Isso é o café da manhã da Angelica, querida.
Babies aren't allowed to eat Reptar cereal.
Bebês não podem comer cereal Reptar.
It's only for us grown up people.
É só para nós, adultos.
That's Reptar, he's a tyrannosaurus rex.
Esse é o Reptar, ele é um tiranossauro rex.
Reptar?
Reptar?
Wow!
Uau!
Hey, maybe it's Reptar's baby.
Ei, talvez seja o bebê do Reptar.
Reptar's baby?
O bebê do Reptar?
Got it.
Entendi.
Where'd Reptar go?
Onde foi o Reptar?
And why'd he leave his baby here?
E por que ele deixou o bebê dele aqui?
Reptar On Ice!
Reptar no Gelo!
Reptar, gonna get you Gonna get you
Reptar, vou te pegar, vou te pegar
What's he doing on the television?
O que ele está fazendo na televisão?
The most dazzling ice extravaganza of the year!
O espetáculo no gelo mais deslumbrante do ano!
Reptar On Ice comes to the County Coliseum
Reptar no Gelo chega ao Coliseu do Condado
March 8th, 9th and 10th.
nos dias 8, 9 e 10 de março.
Reptar
Reptar
People must have mush for brains to go see that ravel.
As pessoas devem ter cérebros de mingau para ver isso.
I think this Reptar On Ice sounds like a blast.
Eu acho que esse Reptar no Gelo parece legal.
Let's take the kids.
Vamos levar as crianças.
We're going to see Reptar!
Vamos ver o Reptar!
Hear that, little guy?
Ouviu isso, pequenino?
We're going to find your dad.
Vamos encontrar seu pai.
Leo, you're a role model in that costume.
Leo, você é um modelo no traje.
A mutant dinosaur that tears down cities and steals chickens is a role model
Um dinossauro mutante que destrói cidades e rouba galinhas é um modelo
for these kids?
para essas crianças?
No wonder the world's in such crumby shape.
Não admira que o mundo esteja nessa situação lamentável.
You know something, Harry? I don't know why I took this job.
Sabe de uma coisa, Harry? Eu não sei por que aceitei esse trabalho.
I can't skate, I don't like kids,
Não sei patinar, não gosto de crianças,
and if you wanna know the actual fact, lizards give me the creeps.
e, se quer saber, lagartos me dão arrepios.
Maybe we got the wrong night and they'll play a hockey game.
Talvez tenhamos errado a noite e vai ter um jogo de hóquei.
Shh, it's starting.
Shh, está começando.
Halt!
Parem!
I... am... Reptar!
Eu... sou... o Reptar!
Now that's entertainment!
Isso sim é entretenimento!
I'm just a dinosaur I don't know what I'm for
Sou só um dinossauro, não sei pra que sirvo
I like to stomp and roar
Gosto de pisar e rugir
Hey, I'm just a dinosaur!
Ei, sou só um dinossauro!
Hey, Tommy, are we gonna give Reptar his baby now?
Ei, Tommy, vamos dar o bebê para o Reptar agora?
Come on, let's go.
Vamos, vamos.
Yes, I love him
Sim, eu amo ele
He may be a dumb old dinosaur
Pode ser um dinossauro bobão
But I love him
Mas eu amo ele
Reptar, Reptar Gotta find that Reptar
Reptar, Reptar Tenho que achar o Reptar
Look, there!
Olha, ali!
Here I am, you can stop looking now
Aqui estou eu, podem parar de procurar
Reptar
Reptar
Whoa, come on!
Uau, vamos!
The wonder of life when a lizard takes a wife
A maravilha da vida, quando um lagarto arranja esposa
It's almost too much to bear
É quase demais para suportar
You will pay for your destructive tendencies
Você vai pagar pelas suas tendências destrutivas
You will pay for our travail
Você vai pagar pelo nosso sofrimento
Dinosaur, dinosaur
Dinossauro, dinossauro
Ancient enemy of man
Inimigo antigo do homem
Above it all with a slap on the wrist
Por cima de tudo com um tapinha no pulso
There's a possibility, you might go to jail
Há uma possibilidade, você pode ir para a cadeia
Someday I'll look back on this and laugh.
Um dia vou olhar para trás e rir disso.
My love
Meu amor
Reptar
Reptar
My love
Meu amor
My love
Meu amor
Quick, do something!
Rápido, faça alguma coisa!
I... er...
Eu... er...
Hey, look, it's some kids on the ice
Ei, olha, são algumas crianças no gelo
What's a dinosaur to do when there's kids on the ice?
O que um dinossauro faz quando tem crianças no gelo?
Quick, somebody call their mom
Rápido, alguém chama a mãe deles
Hey, Stu, Stu!
Ei, Stu, Stu!
Is that Tommy out there? Huh? What? Tommy?
É o Tommy lá fora? Hã? O quê? Tommy?
Tommy, that's Tommy!
Tommy, é o Tommy!
Didi, the kids are out on the ice! Oh, my goodness!
Didi, as crianças estão no gelo! Meu Deus!
What are they doing out there?
O que elas estão fazendo lá?
It's not in the program, that's for sure!
Isso não está no programa, com certeza!
Hey, kid, what are you doing out here?
Ei, garoto, o que você está fazendo aqui?
I'm going to see who the kid is
Vou ver quem é a criança
So what do you got in your hand there?
O que você tem na mão aí?
Ahh, get it away from me!
Ahh, tire isso de mim!
Wo-woah!
Wo-woah!
Tommy, what are you doing out here?
Tommy, o que você está fazendo aqui?
Ahh!
Ahh!
Oh!
Oh!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda