Rugrats – Reptar no Gelo! 🦖

Rugrats – Reptar no Gelo! 🦖
5:00

No, no, no.

Não, não, não.

That's Angelica's breakfast, sweetie.

Isso é o café da manhã da Angelica, querida.

Babies aren't allowed to eat Reptar cereal.

Bebês não podem comer cereal Reptar.

It's only for us grown up people.

É só para nós, adultos.

That's Reptar, he's a tyrannosaurus rex.

Esse é o Reptar, ele é um tiranossauro rex.

Reptar?

Reptar?

Wow!

Uau!

Hey, maybe it's Reptar's baby.

Ei, talvez seja o bebê do Reptar.

Reptar's baby?

O bebê do Reptar?

Got it.

Entendi.

Where'd Reptar go?

Onde foi o Reptar?

And why'd he leave his baby here?

E por que ele deixou o bebê dele aqui?

Reptar On Ice!

Reptar no Gelo!

Reptar, gonna get you Gonna get you

Reptar, vou te pegar, vou te pegar

What's he doing on the television?

O que ele está fazendo na televisão?

The most dazzling ice extravaganza of the year!

O espetáculo no gelo mais deslumbrante do ano!

Reptar On Ice comes to the County Coliseum

Reptar no Gelo chega ao Coliseu do Condado

March 8th, 9th and 10th.

nos dias 8, 9 e 10 de março.

Reptar

Reptar

People must have mush for brains to go see that ravel.

As pessoas devem ter cérebros de mingau para ver isso.

I think this Reptar On Ice sounds like a blast.

Eu acho que esse Reptar no Gelo parece legal.

Let's take the kids.

Vamos levar as crianças.

We're going to see Reptar!

Vamos ver o Reptar!

Hear that, little guy?

Ouviu isso, pequenino?

We're going to find your dad.

Vamos encontrar seu pai.

Leo, you're a role model in that costume.

Leo, você é um modelo no traje.

A mutant dinosaur that tears down cities and steals chickens is a role model

Um dinossauro mutante que destrói cidades e rouba galinhas é um modelo

for these kids?

para essas crianças?

No wonder the world's in such crumby shape.

Não admira que o mundo esteja nessa situação lamentável.

You know something, Harry? I don't know why I took this job.

Sabe de uma coisa, Harry? Eu não sei por que aceitei esse trabalho.

I can't skate, I don't like kids,

Não sei patinar, não gosto de crianças,

and if you wanna know the actual fact, lizards give me the creeps.

e, se quer saber, lagartos me dão arrepios.

Maybe we got the wrong night and they'll play a hockey game.

Talvez tenhamos errado a noite e vai ter um jogo de hóquei.

Shh, it's starting.

Shh, está começando.

Halt!

Parem!

I... am... Reptar!

Eu... sou... o Reptar!

Now that's entertainment!

Isso sim é entretenimento!

I'm just a dinosaur I don't know what I'm for

Sou só um dinossauro, não sei pra que sirvo

I like to stomp and roar

Gosto de pisar e rugir

Hey, I'm just a dinosaur!

Ei, sou só um dinossauro!

Hey, Tommy, are we gonna give Reptar his baby now?

Ei, Tommy, vamos dar o bebê para o Reptar agora?

Come on, let's go.

Vamos, vamos.

Yes, I love him

Sim, eu amo ele

He may be a dumb old dinosaur

Pode ser um dinossauro bobão

But I love him

Mas eu amo ele

Reptar, Reptar Gotta find that Reptar

Reptar, Reptar Tenho que achar o Reptar

Look, there!

Olha, ali!

Here I am, you can stop looking now

Aqui estou eu, podem parar de procurar

Reptar

Reptar

Whoa, come on!

Uau, vamos!

The wonder of life when a lizard takes a wife

A maravilha da vida, quando um lagarto arranja esposa

It's almost too much to bear

É quase demais para suportar

You will pay for your destructive tendencies

Você vai pagar pelas suas tendências destrutivas

You will pay for our travail

Você vai pagar pelo nosso sofrimento

Dinosaur, dinosaur

Dinossauro, dinossauro

Ancient enemy of man

Inimigo antigo do homem

Above it all with a slap on the wrist

Por cima de tudo com um tapinha no pulso

There's a possibility, you might go to jail

Há uma possibilidade, você pode ir para a cadeia

Someday I'll look back on this and laugh.

Um dia vou olhar para trás e rir disso.

My love

Meu amor

Reptar

Reptar

My love

Meu amor

My love

Meu amor

Quick, do something!

Rápido, faça alguma coisa!

I... er...

Eu... er...

Hey, look, it's some kids on the ice

Ei, olha, são algumas crianças no gelo

What's a dinosaur to do when there's kids on the ice?

O que um dinossauro faz quando tem crianças no gelo?

Quick, somebody call their mom

Rápido, alguém chama a mãe deles

Hey, Stu, Stu!

Ei, Stu, Stu!

Is that Tommy out there? Huh? What? Tommy?

É o Tommy lá fora? Hã? O quê? Tommy?

Tommy, that's Tommy!

Tommy, é o Tommy!

Didi, the kids are out on the ice! Oh, my goodness!

Didi, as crianças estão no gelo! Meu Deus!

What are they doing out there?

O que elas estão fazendo lá?

It's not in the program, that's for sure!

Isso não está no programa, com certeza!

Hey, kid, what are you doing out here?

Ei, garoto, o que você está fazendo aqui?

I'm going to see who the kid is

Vou ver quem é a criança

So what do you got in your hand there?

O que você tem na mão aí?

Ahh, get it away from me!

Ahh, tire isso de mim!

Wo-woah!

Wo-woah!

Tommy, what are you doing out here?

Tommy, o que você está fazendo aqui?

Ahh!

Ahh!

Oh!

Oh!

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Rugrats – Reptar no Gelo! 🦖. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados