Rockwell – Somebody’s Watching Me

Rockwell – Somebody’s Watching Me
0:00

Who's watching?

Quem está observando?

Tell me, who's watching?

Me diga, quem está observando?

Who's watching me?

Quem está me observando?

I'm just an average man with an average life

Eu sou apenas um homem comum com uma vida comum

I work from nine to five, hey, hell, I pay the price

Eu trabalho de nove às cinco, hey, caramba, eu pago o preço

All I want is to be left alone in my average home

Tudo que eu quero é ser deixado em paz em minha casa comum

But why do I always feel

Mas por que eu sempre sinto

Like I'm in the twilight zone? and...

Como se eu estivesse no além da imaginação? e...

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

And I have no privacy

E não tenho nenhuma privacidade

Oh, oh

Oh, oh

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Tell me, is it just a dream?

Me diga, isto é apenas um sonho?

When I come home at night

Quando eu chego em casa à noite

I bolt the door real tight

Eu tranco bem a porta

People call me on the phone, I'm trying to avoid

As pessoas me ligam no telefone, estou tentando evitar

But can the people on tv see me or am I just paranoid?

Mas as pessoas na televisão podem me ver ou estou apenas paranóico?

When I'm in the shower I'm afraid to wash my hair

Quando estou tomando banho tenho medo de lavar o meu cabelo

'Cause I might open my eyes

Porque posso abrir os olhos

And find someone standing there

E encontrar alguém parado lá

People say I'm crazy just a little touched

As pessoas dizem que sou louco apenas um pouco afetado

But maybe showers remind me of psycho too much

Mas talvez os chuveiros me lembrem demais de Psicose

That's why

É por isso

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

And I have no privacy

E não tenho nenhuma privacidade

Oh, oh

Oh, oh

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Who's playing tricks on me?

Quem está pregando peças em mim?

I don't know anymore

Eu não sei mais

Are the neighbors watching me?

Será que os vizinhos estão me observando?

Who's watching?

Quem está observando?

Well, is the mailman watching me?

Bem, será que o carteiro está me observando?

Tell me, who's watching?

Me diga, quem está observando?

And I don't feel safe anymore, oh, what a mess

E não me sinto mais seguro, oh, que bagunça

I wonder who's watching me now

Eu me pergunto quem está me observando agora

Who

Quem

The irs

A Receita Federal?

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

And I have no privacy

E não tenho nenhuma privacidade

Oh, oh

Oh, oh

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Tell me, is it just a dream?

Me diga, isto é apenas um sonho?

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

And I have no privacy

E não tenho nenhuma privacidade

Oh, oh

Oh, oh

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Who's playing tricks on me?

Quem está pregando peças em mim?

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Oh, oh

Oh, oh

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Who's watching me?

Quem está me observando?

(I always feel like somebody's watching me)

(Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando)

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Rockwell – Somebody’s Watching Me. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados