Peaky Blinders: Vamos Dar Uma Volta De Carro

Peaky Blinders: Vamos Dar Uma Volta De Carro
0:00

MICHAEL: You've been too busy to punish the people that killed her.

MICHAEL: Você tem estado muito ocupado para punir as pessoas que a mataram.

How is the family?

Como está a família?

Daddy.

Papai.

Hello, Ruby.

Olá, Ruby.

Come here.

Venha aqui.

Let me see you.

Deixe-me ver você.

I missed you. I missed you.

Senti sua falta. Senti sua falta.

That is a Black Madonna.

Essa é uma Madona Negra.

What presents did you get us, Dad?

Que presentes você nos deu, pai?

Son.

Filho.

She's all better, Tommy.

Ela está melhor, Tommy.

You came back for nothing.

Você voltou para nada.

But I'm glad you're back.

Mas estou feliz que você esteja de volta.

Right, before we do anything else,

Certo, antes de fazermos qualquer outra coisa,

we're going to go for a drive, OK?

vamos dar uma volta, ok?

Let's go. What about me?

Vamos lá. E eu?

Yeah, you can come too, come on.

Sim, você pode vir também, vamos lá.

A drive where?

Uma viagem para onde?

I've asked the driver to take us to see Dr Robert.

Pedi ao motorista para nos levar para ver o Dr. Robert.

I want him to have a look at Ruby. Why, love?

Quero que ele dê uma olhada em Ruby. Por que, amor?

The appointment is in one hour, you can stay here or you can come.

O compromisso é em uma hora, você pode ficar aqui ou pode vir.

Right.

Certo.

Right, let's go.

Certo, vamos lá.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Peaky Blinders: Vamos Dar Uma Volta De Carro. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados