Peaky Blinders: Oswald Mosley Ensaia Seu Discurso

Peaky Blinders: Oswald Mosley Ensaia Seu Discurso
0:00

You're a traitor, Shelby! You're a fucking scab!

Você é um traidor, Shelby! Você é um fura-greve de merda!

Darker.

Mais escuro.

Bluer.

Mais azul.

Sharper.

Mais nítido.

And also from below.

E também de baixo.

Darling, how is that?

Querida, como é isso?

You look absolutely terrifying, my love.

Você parece absolutamente assustadora, meu amor.

Fuck lipstick.

Foda-se o batom.

Fun.

Diversão.

To launch the ship.

Para lançar o navio.

A long and terrible journey, Diana.

Uma longa e terrível jornada, Diana.

Don't fucking let me down.

Não me decepcione, porra.

Expandir Legenda

Peaky Blinders: Oswald Mosley Ensaia Seu Discurso. Shelby é acusado de traição e chamado de "scab". A descrição "Darker. Bluer. Sharper." sugere uma atmosfera tensa e sombria. Diana é mencionada em um contexto de uma jornada difícil e há uma expressão de descontentamento com a aparência de alguém, indicando uma situação de conflito ou ironia. O uso de palavrões e a menção ao lançamento de um navio criam um cenário de alta emoção e expectativa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos