Champagne, please. Of course.
Champanhe, por favor. Claro.
Madam, women alone are not allowed at the bar.
Senhora, mulheres sozinhas não são permitidas no bar.
Will someone be joining you?
Alguém vai se juntar a você?
What do you think?
O que você acha?
This is public enough, no?
Isso já é público o suficiente, não?
Yes.
Sim.
So?
Então?
The boy in the hospital is out of bounds...
O menino no hospital está fora dos limites...
and I'll ask you to spare Finn and Arthur.
e eu vou pedir para você poupar Finn e Arthur.
In return for what?
Em troca de quê?
Tommy Shelby.
Tommy Shelby é um ator americano.
And, er, why should I trust you?
E, er, por que eu deveria confiar em você?
Because you know our history.
Porque você conhece nossa história.
You know what happened between us.
Você sabe o que aconteceu entre nós.
You are an unlikely Cassius.
Você é um Cassius improvável.
You know, my mother...
Sabe, minha mãe...
My mother knew your mother.
Minha mãe conheceu sua mãe.
She taught her how to read.
Ela a ensinou a ler.
Did she tell you that John and Arthur spared her life?
Ela te contou que John e Arthur pouparam a vida dela?
When Tommy wanted her dead.
Quando Tommy a queria morta.
Yeah, and now she's giving me the information about you people.
Sim, e agora ela está me dando informações sobre vocês.
So, Tommy Shelby was right.
Então, Tommy Shelby estava certo.
His ruthlessness... was justified.
Sua crueldade... era justificada.
You should have killed her when you had the chance.
Você deveria tê-la matado quando teve a chance.
John was a good boy.
John era um bom menino.
Arthur tries.
Arthur tenta.
Tommy's different.
O Tommy é diferente.
You take Tommy. Spare the rest.
Você leva o Tommy. Poupe o resto.
You know,
Você sabe,
my mother used to say this about you.
minha mãe costumava dizer isso sobre você.
She said, "That Polly Gray,
Ela disse: "Aquela Polly Gray,
"that child would never let go of a grievance...
"aquela criança nunca deixaria de lado uma queixa...
"... and she loves to dance."
"... e ela adora dançar."
What do you say, hm?
O que você diz, hein?
You want to dance?
Você quer dançar?
I don't dance any more.
Eu não danço mais.
Yeah, that's a shame...
Sim, é uma pena...
cos' you're dancing with me.
porque você está dançando comigo.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda