Car rides to malibu
Passeios de carro até Malibu
Strawberry ice cream
Sorvete de morango
One spoon for two
Uma colher para dois
And trading jackets
E trocando jaquetas
Laughing 'bout how small it looks on you
Rindo de como fica pequena em você
(Ha, ha, ha, ha ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha ha, ha, ha)
Watching reruns of glee
Assistindo reprises de Glee
Being annoying
Sendo irritantes
Singing in harmony
Cantando em harmonia
I bet she's bragging
Aposto que ela está se gabando
To all her friends saying you're so unique
Para todas as amigas dizendo que você é tão único
So, when you gonna tell her
Então, quando você vai contar a ela
That we did that too
Que nós fazíamos isso também?
She thinks it's special
Ela acha que é especial
But it's all reused
Mas é tudo reciclado
That was our place I found it first
Aquele era o nosso lugar, fui eu que achei primeiro
I made the jokes you tell to her
Eu fiz as piadas que você conta pra ela
When she's with you
Quando está com você
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
When she's with you
Quando está com você
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
Do you call her
Você a chama
Almost say my name
Quase diz meu nome
'Cause let's be honest
Porque, sejamos honestos
We kinda do sound the same
Nossas vozes até que parecem iguais
Another actress
Outra atriz
I hate to think that I was just your type
Odeio pensar que eu era apenas o seu tipo
I bet that she knows billy joel
Aposto que ela conhece Billy Joel
'Cause you played her “uptown girl”
Porque você tocou “Uptown Girl” pra ela
You're singing it together
Vocês estão cantando juntos
Now I bet you even tell her
Agora aposto que você até diz pra ela
How you love her
Que a ama
In between the chorus and the verse
Entre o refrão e o verso
So when you gonna tell her
Então, quando você vai contar a ela
That we did that too
Que nós fazíamos isso também?
She thinks it's special
Ela acha que é especial
But it's all reused
Mas é tudo reciclado
That was the show
Aquele era o show
We talked about
De que falávamos
Played you the song
Te mostrei a música
She's singing now
Que ela está cantando agora
When she's with you
Quando está com você
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
When she's with you
Quando está com você
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
Do you get deja vu?
Você sente déjà vu?
Strawberry ice cream in malibu
Sorvete de morango em Malibu
Don't act like we didn't do that shit too
Não finja que não fizemos isso também
You're trading jackets like we used to do
Vocês trocando jaquetas como nós fazíamos
Yeah, everything is all reused
Sim, tudo é reciclado
Play her piano but she doesn't know
Toca piano pra ela, mas ela não sabe
That I was the one who taught you billy joel
Que fui eu quem te ensinou Billy Joel
A different girl now but there's nothing new
Agora é outra garota, mas não há nada de novo
I know you get deja vu
Eu sei que você sente déjà vu
I know you get deja vu
Eu sei que você sente déjà vu
I know you get deja vu
Eu sei que você sente déjà vu
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda