mgk & Jelly Roll – Lonely Road

mgk & Jelly Roll – Lonely Road
0:00

Lonely road

Estrada solitária

Take me home

Leve-me para casa

Take me home

Leve-me para casa

Lonely road

Estrada solitária

I'ma go downtown

Vou ao centro da cidade

Ain't been in a long time

Não vou há muito tempo

I'm taking back sundays

Estou recuperando os domingos

Since you took away my life

Desde que você tirou a minha vida

There's some things that I know now

Há algumas coisas que eu sei agora

Couple songs that I'd rewrite

Algumas músicas que eu reescreveria

Start over like mondays

Começar de novo como nas segundas-feiras

Pouring strong on a weeknight

Bebendo forte em uma noite de semana

See I hear the devil wears prada, but I couldn't read the tags

Ouvi dizer que o diabo veste Prada, mas eu não consegui ler as etiquetas

And your horns started showing when I seen you mad

E seus chifres começaram a aparecer quando te vi brava

But I'll wait for you

Mas eu vou esperar por você

Cause this is not the face I knew

Porque este não é o rosto que eu conhecia

I probably could've saved us, but instead I let us crash

Eu provavelmente poderia ter nos salvado, mas em vez disso deixei a gente colidir

Cause I don't trust no one to love me back

Porque eu não confio em ninguém para me amar de volta

But she say I do

Mas ela diz que ama

And this is not the place for you

E este não é o lugar para você

Lonely road, take me home

Estrada solitária, leve-me para casa

To the place where we went wrong

Para o lugar onde erramos

Where'd you go now?

Para onde você foi agora?

It's been a ghost town

Tem sido uma cidade fantasma

And I'm still here

E eu ainda estou aqui

All alone

Sozinho

When the days feel long

Quando os dias parecem longos

And the nights get cold

E as noites ficam frias

And I'm thousands of miles away

E estou a milhares de quilômetros de distância

I use alcohol just to fill that hole

Eu uso álcool só para preencher esse vazio

Will our home ever be the same?

Nosso lar algum dia será o mesmo?

I hear the devil wears prada, but I couldn't read the tags

Ouvi dizer que o diabo veste Prada, mas eu não consegui ler as etiquetas

And your horns started showing when I seen you mad

E seus chifres começaram a aparecer quando te vi brava

But I'll wait for you

Mas eu vou esperar por você

Cause this is not the face I knew

Porque este não é o rosto que eu conhecia

And I probably could've saved us, but instead I let us crash

E eu provavelmente poderia ter nos salvado, mas em vez disso deixei a gente colidir

Cause I don't trust no one to love me back

Porque eu não confio em ninguém para me amar de volta

But you say I do

Mas você diz que ama

And this is not the place for you

E este não é o lugar para você

Lonely road take me home

Estrada solitária, leve-me para casa

To the place that we went wrong

Para o lugar onde erramos

Where'd you go now?

Para onde você foi agora?

It's been a ghost town

Tem sido uma cidade fantasma

And I'm still here

E eu ainda estou aqui

All alone

Sozinho

And if you could salvage my soul

E se você pudesse salvar minha alma

Would you sacrifice this life to not die alone?

Você sacrificaria esta vida para não morrer sozinha?

Cause even a palace ain't home without you

Porque até mesmo um palácio não é um lar sem você

So I might leave here soon, but I want to leave you this song

Então eu posso deixar isso aqui em breve, mas quero deixar você com essa música

(Hey)

(Hey)

Lonely road (lonely road)

Estrada solitária (estrada solitária)

Take me home (won't you take me home)

Leve-me para casa (não vai me levar para casa?)

To the place (to the place)

Para o lugar (para o lugar)

Where we went wrong

Onde erramos

Where'd you go now? (where'd you go now?)

Para onde você foi agora? (para onde você foi agora?)

It's been a ghost town

Tem sido uma cidade fantasma

And I'm still here (I'm still here)

E eu ainda estou aqui (ainda estou aqui)

All alone

Sozinho

This lonely road

Esta estrada solitária

I'm on this road now (this lonely road)

Eu estou nessa estrada agora (esta estrada solitária)

Feeling so alone

Me sentindo tão sozinho

Take me home (this lonely road)

Leve-me para casa (esta estrada solitária)

I'm on this road now (this lonely road)

Eu estou nessa estrada agora (esta estrada solitária)

Feeling so alone

Me sentindo tão sozinho

Take me home

Leve-me para casa

Lonely road

Estrada solitária

Take me home

Leve-me para casa

To the place

Para o lugar

Where we went wrong

Onde erramos

Where'd you go now?

Para onde você foi agora?

It's been a ghost town

Tem sido uma cidade fantasma

And I'm still here

E eu ainda estou aqui

All alone

Sozinho

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: mgk & Jelly Roll – Lonely Road. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados