Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS

Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS
0:00

You say you love me, I say you crazy

Você diz que me ama, eu digo que você tá louco

We're nothing more than friends

Nós não somos mais que amigos

You're not my lover, more like a brother

Você não é meu amante, é mais como um irmão

I known you since we were like ten, yeah

Te conheço desde que tínhamos uns dez anos, sim

Don't mess it up, talking that shit,

Não estrague tudo, falando essas besteiras,

Only gonna push me away, that's it!

Só vai me afastar, é só isso!

When you say you love me, that make me crazy

Quando você diz que me ama, isso me deixa louca

Here we go again

Lá vamos nós de novo

Don't go look at me with that look in your eye

Não olhe pra mim com essa cara

You really ain't going away without a fight

Você realmente não vai desistir sem lutar

You can't be reasoned with, I'm done being polite

Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada

I've told you one, two, three, four, five, six, thousand times

Eu já te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes

Haven't I made it obvious?

Será que eu não deixei óbvio?

Haven't I made it clear?

Será que eu não deixei claro?

Wan't me to spell it out for you?

Quer que eu soletre pra você?

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

Haven't I made it obvious?

Será que eu não deixei óbvio?

Haven't I made it obvious?

Será que eu não deixei óbvio?

Haven't I made it clear?

Será que eu não deixei claro?

Wan't me to spell it out for you?

Quer que eu soletre pra você?

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

Have you got no shame? you looking insane

Você não tem vergonha? Parece louco

Turning up at my door

Aparecendo na minha porta

It's two in the morning, the rain is pouring

São duas da manhã, está chovendo forte

Haven't we been here before?

Já não passamos por isso antes?

Don't mess it up, talking that shit,

Não estrague tudo, falando essas besteiras,

Only gonna push me away, that's it!

Só vai me afastar, é só isso!

Have you got no shame, you looking insane

Você não tem vergonha, parece louco

Here we go again

Lá vamos nós de novo

Don't go look at me with that look in your eye,

Não olhe pra mim com essa cara,

You really ain't going away without a fight!

Você realmente não vai desistir sem lutar!

You can't be reasoned with, I'm done being polite

Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada

I've told you one, two, three, four, five, six, thousand times!

Eu já te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes!

Haven't I made it obvious? (haven't I made it?)

Será que eu não deixei óbvio? (não deixei?)

Haven't I made it clear? (haven't I made it clear?)

Será que eu não deixei claro? (não deixei claro?)

Wan't me to spell it out for you?

Quer que eu soletre pra você?

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

Haven't I made it obvious?

Será que eu não deixei óbvio?

Haven't I made it clear? (haven't I?)

Será que eu não deixei claro? (não deixei?)

Wan't me to spell it out for you? (to spell it out for you?)

Quer que eu soletre pra você? (pra você soletrar?)

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

That's how you fucking spell "friends"

É assim que se soletra "amigos"

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

Get that shit inside your head

Entenda isso de uma vez

No, no, yeah, uh, ahh

Não, não, sim, uh, ahh

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

We're just friends

Somos só amigos

So don't go look at me with that look in your eye

Então não olhe pra mim com essa cara

You really ain't going nowhere without a fight

Você realmente não vai a lugar nenhum sem lutar

You can't be reasoned with, I'm done being polite!

Não dá pra argumentar com você, cansei de ser educada!

I've told you one, two, three, four, five, six, thousand times!

Eu já te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes!

Haven't I made it obvious? (have I not made it obvious?)

Será que eu não deixei óbvio? (não deixei óbvio?)

Haven't I made it clear? (I made it very clear!)

Será que eu não deixei claro? (deixei muito claro!)

Wan't me to spell it out for you? (yeah)

Quer que eu soletre pra você? (sim)

F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)

A-M-I-G-O-S (eu disse A-M-I-G-O-S)

Haven't I made it obvious? (I made it very obvious!)

Será que eu não deixei óbvio? (deixei muito óbvio!)

Haven't I made it clear? (I made it very clear!)

Será que eu não deixei claro? (deixei muito claro!)

Wan't me to spell it out for you?

Quer que eu soletre pra você?

F-R-I-E-N-D-S

A-M-I-G-O-S

Oh, what are you doing here?

Oh, o que você está fazendo aqui?

Come on man!

Vamos cara!

Oh my god

Oh meu deus

Are you serious?

Você tá falando sério?

Come here

Vem aqui

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS. Tradução, Letra e Música com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados