Linkin Park – Papercut
Why does it feel like night today?
Por que parece que é noite hoje?
Something in here's not right today
Alguma coisa aqui não está certa hoje
Why am I so uptight today?
Por que estou tão nervoso hoje?
Paranoia's all I got left
A paranoia foi tudo que me restou
I don't know what stressed me first
Não sei o que me estressou primeiro
Or how the pressure was fed but
Ou como a pressão foi alimentada
I know just what it feels like
Mas sei exatamente qual é a sensação
To have a voice in the back of my head
De ter uma voz no fundo da minha cabeça
Like a face that I hold inside
Como se fosse um rosto que guardo dentro de mim
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que desperta quando fecho os meus olhos
A face that watches every time I lie
Um rosto que me observa toda vez que eu minto
A face that laughs every time I fall
Um rosto que ri toda vez que eu fracasso
(And watches everything)
(E observa tudo)
So I know that when it's time to sink or swim
Por isso, eu sei que quando é hora de afundar ou nadar
That the face inside is hearing me
Esse rosto interior está aqui dentro de mim
Right underneath my skin
Bem embaixo da minha pele
It's like I'm paranoid lookin' over my back
É como se eu estivesse paranoico, olhando por cima do meu ombro
It's like a whirlwind inside of my head
É como se tivesse um redemoinho dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like the face inside is right beneath my skin
É como se o rosto interior estivesse bem embaixo da minha pele
I know I've got a face in me
Eu sei que tenho um rosto em mim
Points out all my mistakes to me
Ele me aponta todos os meus erros
You've got a face on the inside too
Você também tem um rosto dentro de você
Your paranoia's probably worse
E, provavelmente, a sua paranoia é pior
I don't know what set me off first
Não sei o que me fez explodir primeiro
But I know what I can't stand
Mas eu sei o que não suporto
Everybody acts like the fact of the matter is
Quando todo mundo age como se o X da questão fosse
I can't add up to what you can but
O fato de eu não ser tão bom quanto você
Everybody has a face that they hold inside
Mas todo mundo tem um rosto que guarda dentro de si
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que desperta quando fecho os meus olhos
A face that watches every time they lie
Um rosto que observa toda vez que eles mentem
A face that laughs every time they fall
Um rosto que ri toda vez que eles fracassam
(And watches everything)
(E observa tudo)
So you know that when it's time to sink or swim
Por isso, você sabe que quando é hora de afundar ou nadar
That the face inside is watchin' you too
Esse rosto interior também está observando você
Right inside your skin
Bem embaixo da sua pele
It's like I'm paranoid, lookin' over my back
É como se eu estivesse paranoico, olhando por cima do meu ombro
It's like a whirlwind inside of my head
É como se tivesse um redemoinho dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like the face inside is right beneath the skin
É como se o rosto interior estivesse bem embaixo da minha pele
It's like I'm paranoid, lookin' over my back
É como se eu estivesse paranoico, olhando por cima do meu ombro
It's like a whirlwind inside of my head
É como se tivesse um redemoinho dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like the face inside is right beneath my skin
É como se o rosto interior estivesse bem embaixo da minha pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior bem embaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior bem embaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior bem embaixo da sua pele
The sun goes down
O Sol se põe
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
The sun goes down
O Sol se põe
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
It's like I'm paranoid, lookin' over my back (The sun)
É como se eu estivesse paranoico, olhando por cima do meu ombro (O Sol)
It's like a whirlwind inside of my head
É como se tivesse um redemoinho dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearin' within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like the face inside is right beneath the skin (I feel the light betray me)
É como se o rosto interior estivesse bem embaixo da minha pele (sinto a luz me trair)
It's like I'm paranoid, lookin' over my back (The sun)
É como se eu estivesse paranoico, olhando por cima do meu ombro (O Sol)
It's like a whirlwind inside of my head
É como se tivesse um redemoinho dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like I can't stop what I'm hearing within (I feel the light betray me)
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim (sinto a luz me trair)
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como se eu não conseguisse parar o que estou ouvindo dentro de mim
It's like the face inside is right beneath my skin (The sun)
É como se o rosto interior estivesse bem embaixo da minha pele (o Sol)
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda