Tired of being what you want me to be
Cansado de ser o que você quer que eu seja
Feeling so faithless, lost under the surface
Me sentindo tão sem esperança, perdido sob a superfície
Don't know what you're expecting of me
Não sei o que você está esperando de mim
Put under the pressure of walking in your shoes (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Sob a pressão de seguir os seus passos (Pego pela correnteza, simplesmente pego pela correnteza)
Every step that I take is another mistake to you (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Cada passo que eu dou é outro erro para você (Pego pela correnteza, simplesmente pego pela correnteza)
I've become so numb, I can't feel you there
Eu me tornei tão entorpecido, não consigo te sentir aí
Become so tired, so much more aware
Tornei-me tão cansado, tão mais consciente
By becoming this all I want to do
Ao me tornar isso, tudo o que quero fazer
Is be more like me and be less like you
É ser mais eu mesmo e menos como você
Can't you see that you're smothering me?
Você não percebe que está me sufocando?
Holding too tightly, afraid to lose control
Segurando muito apertado, com medo de perder o controle
'Cause everything that you thought I would be
Porque tudo o que você pensou que eu seria
Has fallen apart, right in front of you (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Desmoronou bem na sua frente (Pego pela correnteza, simplesmente pego pela correnteza)
Every step that I take is another mistake to you (Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Cada passo que eu dou é outro erro para você (Pego pela correnteza, simplesmente pego pela correnteza)
And every second I waste is more than I can take!
E cada segundo que desperdiço é mais do que consigo suportar!
I've become so numb
Eu me tornei tão entorpecido
I can't feel you there
Não consigo te sentir aí
Become so tired, so much more aware
Tornei-me tão cansado, tão mais consciente
By becoming this all I want to do
Ao me tornar isso, tudo o que quero fazer
Is be more like me and be less like you
É ser mais eu mesmo e menos como você
And I know
E eu sei
I may end up failing too
Que posso acabar falhando também
But I know
Mas eu sei
You were just like me with someone disappointed in you
Que você era como eu, com alguém decepcionado com você
I've become so numb
Eu me tornei tão entorpecido
I can't feel you there
Não consigo te sentir aí
Become so tired, so much more aware
Tornei-me tão cansado, tão mais consciente
By becoming this all I want to do
Ao me tornar isso, tudo o que quero fazer
Is be more like me and be less like you
É ser mais eu mesmo e menos como você
I've become so numb
Eu me tornei tão entorpecido
I can't feel you there
Não consigo te sentir aí
I'm tired of being what you want me to be
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja
I've become so numb
Eu me tornei tão entorpecido
I can't feel you there
Não consigo te sentir aí
I'm tired of being what you want me to be
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda