I gotta feeling
Tenho a sensação
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good, good night
Que essa noite vai ser uma noite muito boa
A feeling
Uma sensação
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good, good night
Que essa noite vai ser uma noite muito boa
Tonight's the night
Hoje é a noite
Let's live it up
Vamos aproveitar
I got my money
Eu tenho meu dinheiro
Let's spend it up
Vamos gastá-lo
Go out and smash it
Sair e arrasar
Like oh my gosh
Como "oh meu Deus"
Jump off that sofa
Pular daquele sofá
Let's get get rocked
Vamos ficar agitados
I know that we'll have a ball
Eu sei que vamos nos divertir
If we get down
Se a gente se soltar
And go out
E sair
And just lose it all
E simplesmente perder a cabeça
I feel stressed out
Estou estressado
I wanna let it go
Quero liberar
Let's go way out spaced out
Vamos viajar, pirar
And losing all control
E perder todo o controle
Fill up my cup
Encha meu copo
Mazel tov
Mazel tov
Look at her dancing
Olhe ela dançando
Just dance along
Apenas dance junto
Let's paint the town
Vamos pintar a cidade
We'll shut it down
Vamos fechar tudo
Let's burn the roof
Vamos queimar o telhado
And then we'll do it again
E depois faremos de novo
Let's do it, let's do it,
Vamos fazer, vamos fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it, and do it, and do it,
Vamos fazer, e fazer, e fazer,
Let's live it up
Vamos aproveitar
And do it, and do it, and do it, do it, do it,
E fazer, e fazer, e fazer, fazer, fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it
Vamos fazer
'Cause...
Porque...
I gotta feeling
Tenho a sensação
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good, good night
Que essa noite vai ser uma noite muito boa
A feeling
Uma sensação
Tonight's the night (hey!)
Hoje é a noite (hey!)
Let's live it up (let's live it up)
Vamos aproveitar (vamos aproveitar)
I got my money (I'm paid)
Eu tenho meu dinheiro (estou pago)
Let's spend it up (let's spend it up)
Vamos gastá-lo (vamos gastá-lo)
Go out and smash it (smash it)
Sair e arrasar (arrasar)
Like oh my gosh (like oh my gosh)
Como "oh meu Deus" (como "oh meu Deus")
Jump off that sofa (c'mon)
Pular daquele sofá (vamos lá)
Let's get get rocked
Vamos ficar agitados
Fill up my cup (drink)
Encha meu copo (beba)
Mazel tov (l'chaim)
Mazel tov (l'chaim)
Look at her dancing (move it, move it)
Olhe ela dançando (move, move)
Just dance along
Apenas dance junto
Let's paint the town (paint the town)
Vamos pintar a cidade (pintar a cidade)
We'll shut it down (shut it down)
Vamos fechar tudo (fechar tudo)
Let's burn the roof
Vamos queimar o telhado
And then we'll do it again
E depois faremos de novo
Let's do it, let's do it,
Vamos fazer, vamos fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it, and do it, and do it,
Vamos fazer, e fazer, e fazer,
Let's live it up
Vamos aproveitar
And do it, and do it, and do it, do it, do it,
E fazer, e fazer, e fazer, fazer, fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it,
Vamos fazer,
Let's do it, do it, do it, do it
Vamos fazer, fazer, fazer, fazer
Here we come
Aí vamos nós
Here we go
Aí vamos nós
We gotta rock (rock, rock, rock, rock)
Temos que arrasar (arrasar, arrasar, arrasar, arrasar)
Easy come
Vem fácil
Easy go
Vai fácil
Now we on top (top, top, top, top)
Agora estamos no topo (topo, topo, topo, topo)
Feel the shot
Sinta o ritmo
Body rock
Corpo no ritmo
Rock it don't stop (stop, stop, stop, stop)
Arrase sem parar (parar, parar, parar, parar)
Round and round
De um lado para o outro
Up and down
Para cima e para baixo
Around the clock (clock, clock, clock, clock)
Ao redor do relógio (relógio, relógio, relógio, relógio)
Monday, tuesday,
Segunda, terça,
Wednesday, and thursday
Quarta, e quinta
Friday, saturday
Sexta, sábado
Saturday to sunday
Sábado até domingo
Get get get get get with us
Entre na onda conosco
You know what we say
Você sabe o que dizemos
Party every day
Festa todo dia
Pa, pa, pa, party every day
Fe, fe, fe, festa todo dia
I gotta feeling
Tenho a sensação
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que essa noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good, good night
Que essa noite vai ser uma noite muito boa
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda